![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]() Citat:
![]() ![]() Lissi |
#2
|
|||
|
|||
![]()
När jag som 17-åring kom till Geneve som Au Pair,hade jag läst tre år franska i gamla flickskolan.
Så ung är man ju inte blyg av sig precis och jag svarade glatt,så gott jag kunde, på olika frågor. Många frågade förstås varifrån jag kom. Länge-under kanske tre månader-svarade jag "je suis en Suede"... Det betyder "jag ÄR i Sverige".... Att man tittade undrande på mig är inte konstigt! Språkförbistringar är oerhört kul! En Spansk vän brukade säga att han led av "bakslag" efter en glad kväll... |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Jag var inne i en skoaffär i Rethymno och hade provat ett par svarta skor,men ville även prova ett par bruna som jag såg...och vräker ur mig "can i taste the brown one",,,,gissa om killen tittade konstigt på mig.
![]() ![]() Senast redigerad av Athanasia den 2007-09-27 klockan 09:39. |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Och jag har en bekant som efter närmare 40 år i Sverige fortfarande öppnar motorhuvudet på bilen...
|
#5
|
||||
|
||||
![]()
.......har en kompis från Sydamerika, och vi gick i samma klass som vuxna. Hon frågade om jag ville låna rakapparaten när vi stod och häftade i hop papper..........
(Hon menade förstås häftapparaten!) ![]() |
#6
|
||||
|
||||
![]()
För måååånga år sedan beställde min dåvarande (lite lätt nervöse) pojkvän in "one pressed omelett, please"
Han önskade en omelett och ett glas färskpressad apelsinjuice ![]() Stinab ![]() |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Men viljen til å forstå er iallfall stor. Som da jeg var i ostebutikken og skulle kjøpe en kvart kilo ost.
Men hva var et kvart kilo? Tetar-ettellerannet. Men et halvt heter iallfall misó. Misó misó kiló graviera, parakalo, sa jeg. Og fikk et halvt halvkilo ost og et bredt smil på kjøpet. |
![]() |
|
|