Torsdag 17/4
Vaknar 5.00 av en skräll. Det går åska ute och smäller
och har sig och står härliga till.
Ingen ström, tur datorn går på batteri. Det blir så
fort kallt på rummet när värmen lägger av.
Det är bara att ta en extra filt och gå och lägga sig
igen. Nu kom Lance och company (följe) hem, 5.00 på morgonen.
Skrattar och stojar. Undrar vad de varit på för äventyr.
Nu går jag och lägger mig igen. Vaknade 10.00 fortfarande ingen
ström. I kväll skulle vi gå och äta 21.00, jag väntade
till 21.30 sedan gick jag och la mig. Då kommer han och väcker
mig 21.45 och undrar om vi skall gå nu. Stick och brinn sa jag på
svenska. Sorry what do you mean (ursäkta vad sa du?)! Vet ej vad
det heter på Grekiska men jag måste ta reda på det.
Nu är klockan 22.30 och strömmen har kommit tillbaka, men jag
sover vidare. Orkar inte skriva något mer idag.
Fredag 18/4
Vilken natt. Hela huset vibrerade av åskvädret. Det var riktigt
obehagligt. När strömmen är borta lyser nödljusen
och de kan man inte släcka. Lite svårt att sova med ljuset
på, men det får gå för den här gången.
Det jobbiga är att det blir så fort utkylt här när
värmen inte går.
Har kommit på att det är varmare att ligga på sängen
med en filt över mig än nerbäddad under lakan. Har problem
med att skriva då strömmen far hela tiden.
Lördag 19/4
En ny dag har fötts. Sol och blå himmel ute, livet är
skönt ibland. Sover en stund på altanen i solen. Påskafton
hemma i Sverige. Här är det nästa helg som gäller.
Kerstin har kommit till Kreta och skickade mig ett SMS. Jag blir uppringd
på rummet av Antonis och han låter arg.
- I have some problems can you come down (jag har lite problem, kan du
komma ner)?
Går ner till receptionen med fjärilar i magen. Undrar vad som
är problemet. Welcome, this is Malcolm and Peggy, some old friends
of mine, they are having some problems with their
Computer (välkommen, det här är Malcolm och Peggy, några
gamla vänner till mig och de har problem med datorn). Ohh, vilken
lättnad, var det inget annat. Jag lovar att titta på datorn
under dagen.
Vi bestämmer att träffas 12.45 i receptionen. Malcolm hämtar
mig och vi far iväg ca 1 km, till deras lägenhet. Usch att sitta
på vänster sida i en bil och inte ha en ratt.
När vi kommer fram har Peggy gjort kaffe. Så vi börjar
med kaffe och en visning av lägenheten. Deras äldsta dotter
dog i cancer för 6 månader sedan. Jag tar en titt på
deras dator och konstaterar att hårddisken är fullständigt
död. Den startar inte ens upp.
Plockar ur disken och säger till Malcolm att fara till Hania på
måndag och köpa en ny.
Lovar att jag skall installera om allting och fixa datorn. Peggy lovar
att bjuda på middag.
Sätter oss ner i vardagsrummet och börjar prata. 6 timmar senare
känner jag att det är dags för medicin. Oj, säger
Peggy. Vart tog tiden vägen? Jag har haft världens trevligaste
eftermiddag och jag är på bra humör. Vi har pratat om
Grekisk byggnadsteknik och avloppssystem.
Familj och vänner, och att bo utomlands. Vi diskuterade om hur Grekland
är uppbyggt och hur deras system fungerar. Sverige och England är
ganska lika.
Grekland är minst 30 år efter i utvecklingen. Byråkratin
här är enorm. Det är alltid papper att fylla i för
allt du skall göra. Du får inte köpa en bil eller en moped
om du inte är registrerad hos skattemyndigheten. Registreringen kostar
pengar, för stämplar och papper. Malcolm och jag delade på
en öl och käkade jordnötter under sex timmar. Tittade på
klockan 19.30.
Dags att fara hem. Malcolm skjutsade hem mig och skall komma tillbaka
på måndag eller tisdag. Väl hemma träffade jag Antonis.
- Har du varit i köket?
- Nej!
Gå dit och titta, Victoria har handlat åt dig. Hittar två
måltider i köket, en kyckling och en kanin. Alla här bryr
sig om varandra. Jag har aldrig varit med om något liknande.
Ändå är jag en mycket erfaren Greklandsresenär. Stoppade
maten i kylen då jag lovat Katarina att komma och äta i kväll.
Träffade Erin i receptionen och blev sittande i 2 timmar.
Hon kommer från Seattle och är 22 år idag. Har jobbat
på en båt i Alaska i 1 år och sparat pengar. Nu är
hon ute på sitt livs äventyr i 4 månader. 23.00 gick
jag till Takis för middag.
Fyllda tomater var det som Katarina rekommenderade. Så skönt
att gå på en restaurang och säga att jag är hungrig.
- Vad skall jag äta?
Jag får ett förslag på middag utan att behöva titta
i menyn.
- Vilka ställen har den servicen?
Hoppas alla förstår varför jag går till Takis.
Det var ingen Grekisk afton ikväll då endast 10 personer hade
anmält sig. Lika bra det.
Träffade Ioannis från Topolia med familj. När maten var
färdig visade det sig att Ioannis bjöd på middagen. Tack
för all hjälp med Topolia blev översättningen från
hans dotter. När jag ätit färdigt och fått mina mandariner
kommer Erin. Hon har en date med kyparen Nakis som jobbar hos Takis. Sitter
kvar och pratar i ytterligare en timme. Lite av smolk i bägaren var
ett Dansk sällskap på 4 personer. Jag skämdes för
de som levde rövare, skrålade och sjöng.
Jag sa till Takis att om jag uppför mig på det sättet,
skicka hem mig. Han bara skrattade och sa att det skall han göra.
Anna, deras dotter kom in och svarade på det jag hade berättat
för Takis. Ok, we`ll let you out the backway if you are behaving
like that (vi släpper ut dig bakvägen om du uppför dig
på det där viset). Thank you Anna (tack Anna).
Och hon bara skrattade. This is nothing, wait until the summertime and
you will see (det här är ingenting, vänta till sommaren
och se). The Swedes are not the worse (svenskarna är inte värst).
People from Holland and Germany are more difficult to handle (folk från
Holland och Tyskland är mer besvärliga).
They demand service, even if they are so drunk that they can`t stand up
(de kräver service även om de är så fulla att de
inte kan stå upp). 3 greker gjorde vågen när Danskarna
gick. Nu är klockan 1.00 och det är dags att gå hem. Skönt
att vara nykter och veta vad man gör. Rekommenderade Erin att be
Antonis skjutsa upp henne till sjön, för lunch eller middag.
Nu kommer Nakis och de skall gå för en drink någonstans.
Söndag 20/4
Sol och blå himmel igen. Var över till receptionen och träffade
alla människor. Erin var besviken. Nakis var gift och hade ett barn
hemma. Det gör inget sa han till henne.
Mig gör det mycket svarade hon, jag är inte intresserad när
du är upptagen, och han blev skitsur. Tack för att flickan har
en viss moral kvar. Hon är jättetrevlig och tycker om att sitta
och prata. Hon undrar vart ifrån Amerika jag kommer. Sorry jag kommer
från Sverige.
- From Sweden (från Sverige)?
- Didn`t hear that (jag hörde inte det)!
- I thougth you were from the States (jag trodde du var från Staterna)!
- Nice to hear that (trevligt att höra)!
Detta kallas att våga prata. När du väl börjat att
prata och folk förstår dig vågar du mer och mer. Ibland
får jag korrektioner av mina Engelska vänner. Något i
uttalet är fel, men de gör det så diskret att ingen märker
något. Jag är som en svamp och suger i mig allting.
- Varför skall man lära sig så mycket för att sedan
dö?
Jag har pratat engelska i 3 månader.
- Vi hade svensk besök här i går kväll, vad var språket?
Engelska med hänsyn till alla andra.
Jag åt en sen middag bestående av pasta med skinka. Tack Knorr
för alla fina mixer.
Just add water (tillsätt vatten). Lugn natt, jag sov som en gammal
trästock.
Resebrevet fortsätter »
|
|
|