![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Jag tror inte att greker behöver det ordet, eftersom de inte dricker som vi i Norden, all-in
|
#2
|
|||
|
|||
![]() Citat:
De uttrycker väl detta tillstånd med flera ord än vi gör bara ![]() (Ursäkta avvikelsen ifrån Alexandra Pascalidous guiden) /Faestis |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Säkert är det så, vi har säkert bara olika upplevelser.
|
#4
|
||||
|
||||
![]()
Nog finns det folk som dricker alldeles for mycket i Grekland ocksa, och man har borjat uppmarksamma sarskilt ungdomarnas oroande bruk, inte minst i anslutning till trafikolyckor och fylleslagsmal med allvarliga konsekvenser. Men jag kan inte komma pa hur man skulle uttrycka just '"bakfylla"" pa grekiska.
|
#5
|
|||
|
|||
![]() Citat:
![]() |
#6
|
||||
|
||||
![]()
Kan du översätta?
/ Anne ![]() vars kunskap i grekiska är usel |
#7
|
|||
|
|||
![]()
"Jag drack mycket igår".
|
#8
|
||||
|
||||
![]() |
![]() |
|
|