![]() |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Vad heter purjolök på grekiska?
Uffe |
#2
|
||||
|
||||
![]()
purjolök heter prássa. Har jag lärt mig iaf.....
gissar att det kommer från prássino som betyder grön. vanlig lök heter ju kremídhja. Obs, nu skrev jag som det låter, har inte grekiska bokstäver. // Mia ![]() |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Prassa är flertal, Prasso är ental
Monica |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Tack, fick jag lära mig nåt nytt oxå
![]() enna prasso parakalo! |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Och lök i singular är väl kremidi
![]() Tack för prasso/prassa, det har jag också undrat över ![]() |
#6
|
||||
|
||||
![]()
Får nog bli prassa för egen del eftersom ingen förstår varför man handlar bara en, eller några få. Nä kilovis pratar man om, i varje fall i det området jag vistas i. Nämner därför aldrig till familjen om jag blivit sugen på EN persika för då dröjer det inte länge förrän det kånkats hem 5 eller 10 kg
![]() //Zanét ![]() |
#7
|
||||
|
||||
![]()
Kanske därför jag bara hört "prassa" och "kremidja".
Många o mycke ska de´ vara !! med risk för att frukt o grönt hinner bli brunt o mjukt innan man hinner äta upp det ![]() Men någon som vet om prassino har nåt med prassa att göra? Kanske lök med lite grönt på?? "grönlök" ? eller lök med grönska? Vitlök- asprokremidi!!!! det va bara ett skoj med ord,,, ![]() |
#8
|
|||
|
|||
![]()
Hej,
Det låter logiskt att πράσο kommer från πράσινο. Det finns ett ganska roligt grekiskt uttryck som har med purjolök att göra: πιάνω στα πράσα, som i frasen: τους έπιασαν στα πράσα vilket betyder ungefär "dom togs på bar gärning". Hur purjolökarna passar in i sammanhanget har jag faktiskt ingen aning om! MVH, Eva |
#9
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Kan det vara så att de som togs på bar gärning anses som dumma, inte tillräckligt smarta för att undvika att åka dit?? M a o en gröngöling... //Zanét ![]() |
#10
|
|||
|
|||
![]() Citat:
det stämmer nog ![]() |
#11
|
|||
|
|||
![]()
Vitlök = skórdho,lök= kremídhi, purjolök= prásso. mvh.ÅJ
|
#12
|
|||
|
|||
![]()
Purjolök= prásso.Lök= kremídhi.Vitlök=skórdho. MVH ÅJ
|
#13
|
||||
|
||||
![]()
På svenska finns ju ett uttryck som är att" upptäckas med fingrarna i syltburken". Det är kanske något liknande, d.v.s. bli tagen på bar gärning
![]() |
#14
|
|||
|
|||
![]()
Hej Uffe!
Det uttalas prassa, med betoning på pra. Hälsningar Riggan |
#15
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Om jag låter honom bestämma vid inköpen handlar det om, som du säger kilovis. Jag har lyckats få honom att vänja sig vid åtminstone ett halvt kilo t ex köttfärs, ost ... Britt-Marie |
![]() |
|
|