![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
En typisk grekisk förälskelsetext. Men det är ju en catchy låt, så den stärker säkert ungdomen! Intressant att genomgående betonas orden på "fel" stavelse. Aldrig hört nåt liknande. Annars är ju grekiska texters metrik alltid perfekta till rytmen i melodin. Först var det bara jobbigt att lyssna på. Efter tre lyssningar, tycker jag det är roligt!
|
#2
|
||||
|
||||
![]()
Tack för översättningen Karin.
![]() Om den låten ger hopp och styrka så är det ju bra. I denna artikel berättas det om Marina Sassi: http://www.npr.org/2017/08/16/543693..._medium=social / Anne ![]() |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Nantia Kontogeorgi-Oles tou kosmou oi Kyriakes
https://www.youtube.com/watch?v=TMcnookEEV Xaris alexiou - Oles tou kosmou oi kyriakes https://www.youtube.com/watch?v=i24p_JBGGQ0 Senast redigerad av lakis5 den 2017-10-03 klockan 14:24. |
![]() |
|
|