![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]() Citat:
![]() - forskjellig terskel for hva som er "sukkersøtt" har vi kanskje og. Jeg syntes den hovedsaklig var gripende, og skildret mange tragiske skjebner ![]() |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Läste ni den på norska?
Jag klarar ju engelska bra, men böcker känns alltid lite svårare att läsa på engelska...men när man väl kommit in i dem så lossnar det ju och man tänker inte på det! Lissi |
#3
|
||||
|
||||
![]() Citat:
- men ikke jeg, med min begrensede engelskkompetanse ville jeg mistet altfor mange detaljer/nyanser i handlingen ![]() |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Det är ju det med engelskan....man missar lite av det underförstådda, nyanserna..
Lissi |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Fant akkurat ut at Hislop nå har kommet med en ny bok med handling fra Kypros som heter "The sunrise".
|
#6
|
||||
|
||||
![]()
Jeg har sett den, men ikke kjøpt enda, anmeldelsene jeg har lest har vært litt "lukne".
|
#7
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Men härligt att här gillas både "The Thread" och "Americanah" för båda finns på min önskelista. ![]() / Anne ![]() |
#8
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Jag var inte jätteförtjust i En halv gul sol men nu funderar jag på att läsa om den, för är hon så bra som hon är i Americanah så måste jag ha läst dåligt. |
![]() |
|
|