![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
När man använder sig av Google "översätt" från svenska-grekiska så får man detta ord: κύμινο för spiskummin.
Det engelska order är ju cumin, och jag tror att de flesta vet vad detta är på Kreta. /Homeros |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Nu har jag googlat lite och fick fram svaret, som är som du säger Homeros, men jag ville också veta vad isåfall kummin heter och hittade detta svar:
Spiskummin heter cumin på engelska. Vanlig kummin heter caraway. Yanna |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Men ja just det.. nu gick det upp ett ljus här.. caraway står det ju på de där Fazers smala goda knäckebitar med kummin i. Tänk vad mycket man lär sig genom Kalimera..
![]() |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Nu har jag hittat spiskummin/κύμινο. På Marinopoulos (Carrefour).
Jag hittade också 750 gr honung för endast 3.90 Halloumi för 2.34. Jättebilligt, men jag har inte smakat den än. Den var iaf grekisk. Jag såg också Kefir, men köpte ingen, ca 1,20-1.30, fast det var inte en liter. Tycker yoghurt är godare och den var billigare i varuhuset än i supermarketena. Jag kollade sprithyllorna också och såg att 1,5 liter vin...rött/vitt/retsina kostade 1.84! Glada priser för en pensionär! ![]() Yanna |
![]() |
|
|