![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]() Citat:
![]() |
#2
|
||||
|
||||
![]() Citat:
![]() ![]() ![]() //Zanét |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Ειμαι εδω τορα
![]() ![]() Ριιττα ![]() |
#4
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Μπράβο! Υβόννε |
#5
|
||||
|
||||
![]()
När nu Riittas dilemma är fixat, hoppas jag att någon kan hjälpa mig med MITT problem. I tidernas begynnelse lade jag in ett kortkommando för att snabbt kunna växla till det grekiska alfabetet. Men tror någon att jag kommer ihåg vilket kommando jag valde?
![]() ![]() Vart ska jag gå för att leta efter detta förb-de kortkommando, så jag kan ta bort det? Har inte en susning om hur jag bar mig åt för att lägga dit det... Karin som inte ALLTID vill skriva på grekiska... |
#6
|
||||
|
||||
![]() Citat:
//Zanét ![]() |
#7
|
||||
|
||||
![]()
Tack, Zanét, du är en ängel!!!
![]() ![]() ![]() Karin |
#8
|
||||
|
||||
![]()
Skjønner ikke dette helt jeg. Når jeg klikker på den blå knappen, får jeg bare valg mellom engelsk eller norsk. Er det noe jeg må laste ned eller?
|
#9
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Högerklicka på den blå knappen och välj "Inställningar". Då kan du lägga till valfritt språk som du sedan kan skifta mellan genom att bara klicka på den blå knappen. Καλλε! (C som i Calle finns ju inte, det blir Ψ !) |
#10
|
||||
|
||||
![]()
Yes, jeg klarte det! Nå kan jeg også skrive greske bokstaver! Må bare lære meg litt mer først... Kan foreløpig bare det greske alfabetet, en masse enkeltord og bøye "å være", kommer ikke så langt med det.
![]() ![]() |
#11
|
||||
|
||||
![]() Citat:
|
#12
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Men Calle! Uppmuntrar duy någon att lära sig Grekiska ![]() Senast redigerad av BrittMarie den 2005-11-14 klockan 16:42. |
#13
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Jag borde verkligen uppmuntra mig själv till att plugga grekiska lite mer organiserat! Git ligger steget före! Ψαλλε! Nä.. det får bli Καλλε! |
#14
|
|||
|
|||
![]()
Μ+στε πρώα ομ δετ φθνκτιονεραρ π+ γρεκισκα ,γανσκα βρα,ηαρ ιαλλαφαλλ τρυψκτ π+ δεν ρ¨ττα κναππεν.
|
![]() |
|
|