Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Om Grekland > Språk

 
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Prev Föregående inlägg   Nästa inlägg Next
  #2  
Gammal 2009-01-03, 15:16
UlfWimans avatar
UlfWiman UlfWiman är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2007
Ort: Agioi Apostoloi / Öjebyn
Inlägg: 1 349
Standard Sv: Kjøtt på gresk?

Så här skrev jag i en menu åt en restaurang.
"Ενιαία φιλέτο" av i det fallet gris.
Hoppas det hjälper.
Jag kom på att jag kanske skulle förklara också. I Sverige kallas det för fläskhare utskuren kotlettdel. Alltså inte fläskkarré.
Vet inte om det finns styckat på det viset där du bor.
Fråga annars om han inte kan skaffa so-filé (mamma gris), som är mycket gott och större än vanlig filé. Kan finnas i 2,0-3,0 kg's storlek samt att den brukar vara billigare. Jag köpte alltid det förut på Kisak i Öjebyn. Snittet brukade vara 2,2 kg.

Uffe

Senast redigerad av UlfWiman den 2009-01-03 klockan 16:07.
Svara med citat
 


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 16:54.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT