![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Har lärt mig oris kremidi. Kan det fungera också??
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Jag har ingen aning
![]() Kan det vara någon variant av ingen/utan/skippa/hoppa över/ ta bort....Inte vet jag, hittar inte oris i mitt lexikon.Anledningen till att jag svarar som inte har en aning är att det var mitt svar som citrades, så behöver ingen fundera på varför jag svarar om jag inte vet ![]() // Helén |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Utan heter χωρις, chorís.
Gunilla |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Trevlig midsommar!
(Kan inte på grekiska!!)![]()
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
"Midsommar" med vår svenska betydelse och "lagom" måste vara svåröversatta
![]() ![]() // Helén
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
Μεσοκαλόκαιρο, mesokalåkärå är midsommar.
Gunilla |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Då önskar jag alla:
Kalå mesokalåkärå! (Ska lära mig att fixa riktiga bokstäver....) ![]() ![]() ![]() ![]() Lena |
![]() |
|
|