![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Kanske därför jag bara hört "prassa" och "kremidja".
Många o mycke ska de´ vara !! med risk för att frukt o grönt hinner bli brunt o mjukt innan man hinner äta upp det ![]() Men någon som vet om prassino har nåt med prassa att göra? Kanske lök med lite grönt på?? "grönlök" ? eller lök med grönska? Vitlök- asprokremidi!!!! det va bara ett skoj med ord,,,
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
Hej,
Det låter logiskt att πράσο kommer från πράσινο. Det finns ett ganska roligt grekiskt uttryck som har med purjolök att göra: πιάνω στα πράσα, som i frasen: τους έπιασαν στα πράσα vilket betyder ungefär "dom togs på bar gärning". Hur purjolökarna passar in i sammanhanget har jag faktiskt ingen aning om! MVH, Eva |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Citat:
Kan det vara så att de som togs på bar gärning anses som dumma, inte tillräckligt smarta för att undvika att åka dit?? M a o en gröngöling... //Zanét
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
Citat:
det stämmer nog
|
![]() |
| Ämnesverktyg | |
| Visningsalternativ | |
|
|