|  | 
| 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 | ||||
| 
 | ||||
|  Jeg trenger litt hjelp...gjelder navn på Bildeler 
			
			Bilen vår trenger litt "omsorg", ikke så lite heller, vi har tenkt på å kombinere reparasjonen med en liten ferietur til Sverige   Det bruker lønne seg  Vi har hatt kontakt med et verksted og fått tilbud derfra, men..så er det språket da  Jeg føler at jeg forstår svensk ganske bra... etter mine ca 17 år i Forumet her, men så mye bil har det jo ikke vært diskutert... Vi skal bl.a skifte det som i Norge heter "Bremseskiver og Bremseklosser". I tilbudet vi har fått står det " Bromsskivor og Bromsbelegg" Det er dette "Bromsbelegget" vi er "usikre" på   Vi oversatte på nettet og da fikk vi "Bromskloss" til svar. Jeg er takknemlig om noen kan fortelle meg om Bromsbelegg kan være det samme som Bremsekloss ! - eller hva det er? | 
| 
			 
			#2  
			
			
			
			
			
		 | ||||
| 
 | ||||
|  Sv: Jeg trenger litt hjelp...gjelder navn på Bildeler 
			
			Hej !  Du har helt rätt med översättningen - " Bromsklossar " = Bromsbelägg ! / Tom | 
| 
			 
			#3  
			
			
			
			
			
		 | ||||
| 
 | ||||
|  Sv: Jeg trenger litt hjelp...gjelder navn på Bildeler Citat: 
   | 
|  | 
| 
 |  |