|  | 
| 
 Alternativ? Hvilken betydning lægger svenskere i ordet alternativ?  Eksempel: Jeg læser i forum, at en person f.eks. spørger; ”Hvilken ø kan jeg rejse til som har fine strande?” og svaret kan f.eks. være; ”Naxos er et godt alternativ.” Som dansker tænker jeg derefter automatisk; ”alternativ til hvad..?” Bør et alternativ ikke indebære, at der findes mindst én anden mulighed? | 
| 
 Sv: Alternativ? fb_gilla. Lissi- som också tycker det. | 
| 
 Sv: Alternativ? Men så kan man väl skriva...? Ett alternativ av alla andra öar med fina stränder tänker jag. Ett av alla alternativ alltså :rolleyes: | 
| 
 Sv: Alternativ? Citat: 
 | 
| 
 Sv: Alternativ? Jeg ville i eksemplet som nevnes tolke "alternativ" som valg, At Naxos er/ kan være et godt valg ( om man ønsker fine strender) | 
| 
 Sv: Alternativ? Jeg er enig med Malin, og bruker ofte 'alternativ' uten nødvendigvis å 'peke' på noe som implisitt ligger i temaet. Men - om det stemmer? - søkte derfor og wiktionary er på min side. Tror jeg. bye_bye http://no.wiktionary.org/wiki/alternativ | 
| 
 Sv: Alternativ? Citat: 
 Annars kan jag ett jäkla bra ordspråk och det lyder: Man ska inte kasta sten i glashus :rolleyes::D | 
| 
 Sv: Alternativ? Citat: 
 Lissi | 
| 
 Sv: Alternativ? Citat: 
 | 
| 
 Sv: Alternativ? Ett gott val heter det väl | 
| 
 Sv: Alternativ? Citat: 
 | 
| 
 Sv: Alternativ? Citat: 
 | 
| 
 Sv: Alternativ? Ok. Mange tak. :) Nu antar jag att jag har förstått... | 
| Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 15:12. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
	
	KALIMERA & TA DET LUGNT