#1
|
|||
|
|||
Vad betyder..?
Skulle någon hjälpa mig och översätta detta ? Ni får ursäkta mig för jag är inte säker med stavningen Jag är så nyfiken på språk och jag har alltid varit förtjust i just grekiskan för jag tycker det låter så fint och jag kan bara några enstaka ord och lite fras. Hoppas att jag kommer lära mig grekiskan en dag
Kato apto poukamiso mou |
#2
|
||||
|
||||
Sv: Vad betyder..?
Citat:
Kato kan betyda nere eller under Apto?? Kanske Ska kanske vara Autó betyder som betyder den eller det Poukámiso är skjorta mou är min. Får inte riktigt ihop det "Under den min skjorta?" Kan någon som är bättre än jag få till det Hälsningar Lena Senast redigerad av Nektaria den 2009-01-02 klockan 09:06. |
#3
|
||||
|
||||
Sv: Vad betyder..?
Det kan vara "kato apo bokamisou mou" vilket låter konstigt men kunde betyda "under min skjorta". I så fall skulle jag hellre skriva "kato apo to bokamisou mou".
|
#4
|
||||
|
||||
Sv: Vad betyder..?
Det betyder "under min skjorta" . Är det från någon sång? Den sortens poesi kan väl vara lite besynnerlig ibland.
|
#5
|
|||
|
|||
Sv: Vad betyder..?
Japp...enligt "min grek" så betyder det just så..."under min skjorta"...han kan sjunga låten dessutom... Översättningarna i sångerna från grekiska till svenskan kan ibland bli lite "besynnerliga" när man ska direkt översätta dom....dom är ju oftast så "målande poetiska".....går inte direkt översätta dom till en "svensk sång" då....men man förstår kanske innebörden...
|
#6
|
|||
|
|||
Sv: Vad betyder..?
Tack mina vänner..Jo, jag anade också att det kan vara svårt att översätta vissa ord ibland till svenskan särskilt när det gäller sångtexter som är poetiska.Själv kan jag också uppleva det när jag bads om att översätta nåt i min modersmål till svenskan för det kan låta lite galet
Tack ska ni ha för hjälpen. |
|
|