Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Om Grekland > Språk

Svara
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
  #1  
Gammal 2007-02-22, 13:58
kallisti kallisti är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2007
Inlägg: 5
Standard Jásou/Herete/Ela?

Hur säger man egentligen hej?
Jag har sett så många översättningar nu.

Tacksam för svar!
Svara med citat
  #2  
Gammal 2007-02-22, 23:07
qui qui är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2007
Ort: Stockholm
Inlägg: 16
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av kallisti Visa inlägg
Hur säger man egentligen hej?
Jag har sett så många översättningar nu.

Tacksam för svar!
Nja, det beror väl på till vem du vill säga hej. Är det till nån du duar, säger du "jásou", är det till nån du niar blir det "jásas". "Já" är själva ordet för hej (kommer egentligen från ordet för hälsa, alltså motsatsen till sjukdom ). "Sou" = "till dig", "sas" = "till er".

"Hérete" är i ni-form och alltså artigare, som jag tolkar det.

"Ela" har jag lite svårt att översätta, bokstavligen betyder det "Kom!" men är inte hundra på exakt i vilka situationer det används, nån som kan hjälpa till?
Svara med citat
  #3  
Gammal 2007-02-23, 08:48
Admirala Admirala är inte uppkopplad
Avslutat medlemskap på egen begäran
 
Reg.datum: apr 2005
Inlägg: 2 620
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av qui Visa inlägg
"Ela" har jag lite svårt att översätta, bokstavligen betyder det "Kom!" men är inte hundra på exakt i vilka situationer det används, nån som kan hjälpa till?
Ela som hei...
Vel, når grekere tar telefonen sier de sjelden navnet sitt, men Ne (ja), Parakalo (værsågod) eller Ela. Sistnevnte etterfølges gjerne av et navn eller kjælenavn, som Ela moro mou (Hei, baby, eller mer direkte oversatt: Kom igjen, baby.) Med mobiltelefon ser man jo hvem som ringer, så det er ingen fare for at man kaller sjefen sin baby om han skulle være i andre enden

Det finnes sikkert flere eksempler også.
Svara med citat
  #4  
Gammal 2007-02-23, 10:32
Eirini Eirini är inte uppkopplad
 
Reg.datum: sep 2005
Ort: Aten
Inlägg: 277
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Att lära sej ett nytt språk innebär inte bara att lära sej grammatik och skaffa sej ett stort ordförråd. Det svåraste är att förstå när man ska använda artighetsfraser och hur artig man ska vara.

Kallisti frågar hur man säger 'hej' på grekiska. På svenska går det utmärkt att säga 'hej' i alla sammanhang utom om man skulle träffa på ett kungligt sällskap. (Vilket inte inträffar så ofta. ) I Sverige har vi du slutat att 'nia' varandra.

På grekiska är det svårt att veta vad man ska säga eftersom det beror på vilken tid på dygnet man ses och hur mycket man känner personen som man pratar med.

Först har vi 'kalimera', 'kalispera' och 'kalinichta' som används som ett svenskt 'hej' fast beroende på vad klockan är. Man lägger till 'sas' efter om man använder en 'ni-form' tex 'kalispera sas' .
Sen kan man säga 'jeia sou' (din hälsa) eller 'jeia sas' ( er/Er hälsa ) beroende på hur mycket man känner varandra.
Man kan också säga 'cherete' (goddag) eller 'mia chara' ('trevligt att ses' eller 'en glädje' ) som är lite mer högtidligt.

'Ela' betyder 'kom' men kan också betyda 'hallå' i telefonen eller 'kom igen, prata vidare'.

Slutligen ska man känna in hur mycket man känner varandra och när det är ok att använda 'du-form'. Det kan vara efter fem minuter eller aldrig.

Blev du klokare, Kallisti?

Svara med citat
  #5  
Gammal 2007-02-25, 13:43
dimitriss avatar
dimitris dimitris är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2005
Ort: Grekland, Athens
Inlägg: 419
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av Eirini Visa inlägg

Det kan vara efter fem minuter eller aldrig.


Det är sant.

Det är samma sak i svenska, t.ex. Jag kan aldrig förstå när man använder "tycka" eller "tro", så använder jag vad jag vill och alla förstår mig!



dimitris
Svara med citat
  #6  
Gammal 2007-02-27, 00:13
Stinas avatar
Stina Stina är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Göteborg
Inlägg: 576
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av dimitris Visa inlägg


Det är sant.

Det är samma sak i svenska, t.ex. Jag kan aldrig förstå när man använder "tycka" eller "tro", så använder jag vad jag vill och alla förstår mig!



dimitris
Grekiskan har ju "pistevo" och "nomizo"...som för mig båda betyder "jag tror", men pistevo är ett "starkare" ord. Inte helt lätt!
//Stina
Svara med citat
  #7  
Gammal 2007-02-27, 15:05
Eirini Eirini är inte uppkopplad
 
Reg.datum: sep 2005
Ort: Aten
Inlägg: 277
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Grekiskan har ju "pistevo" och "nomizo"...som för mig båda betyder "jag tror", men pistevo är ett "starkare" ord. Inte helt lätt!
//Stina[/quote]


Pistevo betyder "tror" när det handlar om gudstro och nomiso använder man rent generellt - "jag tror" = jag är inte helt säker eller "jag tror" = tycker.

Det är inte helt lätt med Grekiska!
Svara med citat
  #8  
Gammal 2007-02-27, 16:17
Alex89s avatar
Alex89 Alex89 är inte uppkopplad
 
Reg.datum: apr 2005
Ort: Bollnäs (Tillräckligt-långt-upp)
Inlägg: 181
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

nomizw oti
pistevo oti
vilket är vanligst att använda när man ska säg "jag tror att" ?
Svara med citat
  #9  
Gammal 2007-02-27, 16:35
dimitriss avatar
dimitris dimitris är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2005
Ort: Grekland, Athens
Inlägg: 419
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

think=tycker
believe= tror

eller hur?
Svara med citat
  #10  
Gammal 2007-02-27, 17:32
Elisabets avatar
Elisabet Elisabet är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 5 566
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av dimitris Visa inlägg
think=tycker
believe= tror
Jo, fast engelskans think kan vara både tycka och tro på svenska, beroende på omständigheter och sammanhang. Tycka uttrycker en åsikt som är mer bestämd än att tro.

Ett tydligt exempel på skillnaden är 'I think you´re doing the right thing' som kan översättas både 'Jag tycker att du gör rätt' och 'Jag tror att du gör rätt'. I det första fallet är det min åsikt att du gör rätt, i det andra fallet är jag inte helt säker på att du gör rätt.

Men det är inte alltid lika tydligt vilket av orden man ska använda. Man måste lära sig "känna" vilket som är rätt. Å andra sidan gör det ju, som alltid när det gäller språk, ingenting om det blir lite fel ibland
Svara med citat
  #11  
Gammal 2007-02-27, 18:21
yeasous avatar
yeasou yeasou är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 767
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Jag trodde man stavade "Hej på dig" med våra bokstäver så här. Yeasou
MVH
Hej
Svara med citat
  #12  
Gammal 2007-02-28, 10:01
Ankris avatar
Ankri Ankri är inte uppkopplad
 
Reg.datum: jun 2005
Ort: Helsingborg
Inlägg: 162
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Hej på er alla...vad jag vet så är väl jasou när man hejar på en människa...och är det till flera så är det jasas... .
Svara med citat
  #13  
Gammal 2007-02-28, 10:03
Alex89s avatar
Alex89 Alex89 är inte uppkopplad
 
Reg.datum: apr 2005
Ort: Bollnäs (Tillräckligt-långt-upp)
Inlägg: 181
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av Elisabet Visa inlägg
Å andra sidan gör det ju, som alltid när det gäller språk, ingenting om det blir lite fel ibland
Det är då man lär sig
Svara med citat
  #14  
Gammal 2007-02-28, 10:06
monica monica är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: stockholm
Inlägg: 930
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Citat:
Ursprungligen postat av Ankri Visa inlägg
Hej på er alla...vad jag vet så är väl jasou när man hejar på en människa...och är det till flera så är det jasas... .
Man säger oxå jasas till en äldre människa eller någon man inte känner så väl, alltså av artighet och respekt.

Monica
Svara med citat
  #15  
Gammal 2007-03-05, 13:35
qui qui är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2007
Ort: Stockholm
Inlägg: 16
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av yeasou Visa inlägg
Jag trodde man stavade "Hej på dig" med våra bokstäver så här. Yeasou
Bokstavligen blir det "geia soy" om man är petig, men det behöver man ju inte vara
Svara med citat
  #16  
Gammal 2007-03-05, 17:08
Stinas avatar
Stina Stina är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Göteborg
Inlägg: 576
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av qui Visa inlägg
Bokstavligen blir det "geia soy" om man är petig, men det behöver man ju inte vara
Nja, för att vara ytterligare lite petig så blir det: Geia sou.
Stina
Svara med citat
  #17  
Gammal 2007-03-05, 17:46
Agapi Agapi är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2005
Inlägg: 456
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av Stina Visa inlägg
Nja, för att vara ytterligare lite petig så blir det: Geia sou.
Stina
Här kommer ännu en rättning :

Jiá soú

Katerina
Svara med citat
  #18  
Gammal 2007-03-05, 18:07
inkfishs avatar
inkfish inkfish är inte uppkopplad
 
Reg.datum: nov 2004
Inlägg: 8 500
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Är du säker på det Agapi?

Γεια σου skulle jag transkribera som Stina: geia sou.

Για, alltså det som transkriberas jia, är ju prepositionen "för". Medan γεια betyder hälsa (alltså den hälsa man önskar den man hejar på )
Svara med citat
  #19  
Gammal 2007-03-05, 21:08
Agapi Agapi är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2005
Inlägg: 456
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Citat:
Ursprungligen postat av inkfish Visa inlägg
Är du säker på det Agapi?


Γεια σου skulle jag transkribera som Stina: geia sou.

Για, alltså det som transkriberas jia, är ju prepositionen "för". Medan γεια betyder hälsa (alltså den hälsa man önskar den man hejar på )
Om jag inte förstår fel som pratar vi om hur ordet låter på svenska.
Då tycker jag jiá soú låter mycket bättre än geia sou.
För om inte jag kunde grekiska så skulle jag uttala detta ord som i ordet gei(sh)a.
Det är korrekt att jeia(hittar ej de gr bokstäverna) betyder hälsa men i detta sammanhang läggs betoningen på a. Ordet Y(I)jía som är ordet för hälsa läggs betoningen på i.

Katerina
Svara med citat
  #20  
Gammal 2007-03-05, 21:30
inkfishs avatar
inkfish inkfish är inte uppkopplad
 
Reg.datum: nov 2004
Inlägg: 8 500
Standard Sv: Jásou/Herete/Ela?

Fast det handlade inte om hur ordet låter - utan om hur det stavas med latinska bokstäver. Yeasou frågade om man inte ska skriva hej som yeasou.

Och då har Stina skrivit helt korrekt - även om uttalet blir tydligare om man skriver jia sou.
Svara med citat
Svara


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 08:57.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT