Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Kafé Kalimera

Svara
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
  #1  
Gammal 2007-02-28, 15:10
Elisabets avatar
Elisabet Elisabet är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 5 566
Standard Sv: Svenska språket... det där med rörelse och plats!

Citat:
Ursprungligen postat av inkfish Visa inlägg
Ett förskräckligt ord som tagit över Internet är coollugn. Kolugn i amerikaniserad dräkt
Kolugnar är ovanliga nu för tiden
Svara med citat
  #2  
Gammal 2007-02-22, 12:58
Elisabets avatar
Elisabet Elisabet är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 5 566
Standard Sv: Svenska språket... det där med rörelse och plats!

Citat:
Ursprungligen postat av Ypsilon Visa inlägg
därför (i regel) stavas på svenska som det engelska uttalet
Det är ju just det de INTE gör - de stavas som det SVENSKA uttalet men i en del ord sammanfaller det med det engelska som i tejp och mejl, men inte i jos och julia.

Men precis som inkfish säger så räknas olika stavning som rätt under en lång period. Språkets utveckling är ju inte precis något som går snabbt. (Med vissa undantag; jag har då aldrig varit med om något så snabbt som när ordet taliban blev svenskt. Det gick på typ tio minuter!)
Svara med citat
  #3  
Gammal 2007-02-22, 12:16
inkfishs avatar
inkfish inkfish är inte uppkopplad
 
Reg.datum: nov 2004
Inlägg: 8 500
Standard Sv: Svenska språket... det där med rörelse och plats!

Citat:
Ursprungligen postat av Ypsilon Visa inlägg
.
Om det är ok med tejp och meil (som alltså skrivs som det engelska uttalet) borde det ju vara djuus och inte jos. Eller?
Ypsilon
Du får nog höra av dig till Språkrådet, vi äger inte frågan om hur det borde vara

Just svenskanpassning av engelska ord kan vara lite svårt. Tejp är självklart. Mejl är ännu inte lika självklart. Så har vi mobbing som blivit mobbning på svenska. Men det är ju samma konstruktion som jogging men inte fasen säger vi joggning?

Så där kan man hålla på i evigheter. Och det är väl det Språkrådet och SAOL vet, eftersom de godkänner olika stavning/uttal av många ord under en LÅNG övergångsperiod.

Elisabet: jag dricker nästan aldrig juice, därför har jag nog helt enkelt aldrig tagit in om du skrivit jos här. Själv är jag inte där än, jag tycker att det ser knepigt ut
Svara med citat
  #4  
Gammal 2007-02-22, 14:25
Rasmuss avatar
Rasmus Rasmus är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 322
Standard Sv: Svenska språket... det där med rörelse och plats!

Citat:
Ursprungligen postat av inkfish Visa inlägg
Mejl är ännu inte lika självklart.
Den förträffliga språkdatabasen vi har på jobbet klarlägger bra hur det ska användas i det svenska språket:



e-post; e-posta
Bindestreck efter e i förkortningen. Den enskilda försändelsen kallas ett e-brev el. ett e-meddelande (vardagligt mejl o. mejla, obs! stavningen på svenska, inte "e-mail" ). SAOL, Datatermgruppen.

ett e-brev (ett e-meddelande)
/e:bre:v/
En enskild försändelse skickad med e-post kallas ett e-brev, inte "en e-post"! (Vardagligt ett mejl och mejla. Obs! den svenska stavningen, inte "e-mail".) SAOL, Datatermgruppen.


R
Svara med citat
  #5  
Gammal 2007-02-22, 14:29
inkfishs avatar
inkfish inkfish är inte uppkopplad
 
Reg.datum: nov 2004
Inlägg: 8 500
Standard Sv: Svenska språket... det där med rörelse och plats!

Jag vet, Rasmus . Men vad jag skrev var ju att mejl inte är lika självklart - menar att man fortfarande ser mail medan man aldrig ser tape.
Svara med citat
  #6  
Gammal 2007-02-22, 21:49
sanckars avatar
sanckar sanckar är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2005
Ort: Uppsala
Inlägg: 41
Standard Sv: Svenska språket... det där med rörelse och plats!

Hej!
Nu kastar jag min in i debatten, något som stör mig är särskrivningar. Det är en betydlig skillnad mellan

Herr toalett och
herrtoalett

man undrar lite grann vem denna herr toalett är...!! Det kan inte var roligt!

Jag kan också vara petig på andra språkförbistringar, men jag brukar hålla tand för tunga då även jag kan vara lite slarvig med orden (då inte skriftligen). Men det är kul att läsa andras särskrivningar.
Svara med citat
  #7  
Gammal 2007-02-22, 23:34
Elisabets avatar
Elisabet Elisabet är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 5 566
Standard Sv: Svenska språket... det där med rörelse och plats!

Ett annat fenomen som man inte vet om man ska skratta eller gråta åt är när ord används på ett "omöjligt" sätt. Jag har inte tänkt på om det förekommer inom andra heat- och finalsporter, men sedan sprinten kom som längdlöpningsgren så kör man ständigt fem kvartsfinaler. Hur får de ihop det???
Svara med citat
  #8  
Gammal 2007-02-22, 08:33
Admirala Admirala är inte uppkopplad
Avslutat medlemskap på egen begäran
 
Reg.datum: apr 2005
Inlägg: 2 620
Standard Sv: Svenska språket... det där med rörelse och plats!

Citat:
Ursprungligen postat av Elisabet Visa inlägg
Det finns minst 14 bokstäver och ett antal bokstavskombinationer som uttalas på mer än ett sätt. En del bokstäver kan låta lika som en annan bokstav på ett av sina uttalssätt. Är det inte fantastiskt
Tillater meg en liten avsporing , for Elisabet minnet meg på denne:

Det engelske ordet ghoti, det betyr fisk!
Jo, for gh uttales f, som for eksempel i rough
O uttales i, som o'en i women
Og ti uutales sh, som i nation
Fish, altså
Svara med citat
Svara

Ämnesverktyg
Visningsalternativ

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 16:12.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT