![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Nu har vi invandrat igen! Med mindre innehåll i väskorna än vanligt tog Aegéan oss till hemlandet. Vår vän och granne, Jannis, hade innan dess kört oss till Heraklion med start
kl. 4 på morgonen. Masker på, fick gälla under flygfärderna p. gr. av dåliga erfarenheter från förra året. Eftersom SAS hade oskäliga priser för Östersundsflyget, ville vi pröva Statens Järnvägar i stället. Min sportklocka visade fortfarande grekisk tid, när vi klev på tåget mot norr. Det visade sig vara ett tåg som startade precis en timme tidigare. Vi fick byta tåg i Uppsala och starta om! Då hamnade vi i fel vagn och fick träffa vänliga kvinnor som hjälpte oss med packningarna. Tåget gick lugnt och fint i vackra Sverige ända fram till Hudiksvall kl. 19. Stopp, växelfel, inga bussar, inga taxibilar, inga hotellrum kvar! I det fyllda tåget fanns det tydligen många med tidigare erfarenheter av SJ och ganska snabbt tömdes vagnarna. Vi blev tre kvar, som fick beställa taxi från Östersund för hemfärd. Klockan blev 04.30 innan vi var hemma efter 25 timmar utan sömn! SJ:s ersättning räckte precis till att betala taxin, som kostade 8.882 kr. Det tog tre dygn att återhämta sig. Hade vi stannat kvar (och fått plats) på det första tåget, hade vi kommit fram kl. 21! Bakom duschdraperiet på gymmet hördes hög musik en dag. En annan yngling ville tydligen inte duscha utan stod påklädd och väntade på kompisen. Jag sa till den påklädde: ”Den där musiken gillar jag inte”. Grekisk rap! Vi började samtala och en fråga var: ”Var kommer du ifrån, är du från Tyskland”? ”Jag bor i Koutsounári, men kommer från Sverige”. Eftersom han såg lite undrande ut, sa jag: ” Du kanske känner till Stockholm och Göteborg”? ”Jag har varit i Sverige, i Östersund! Jag deltog i ett Erasmusprogram”, svarade han. ”Då kanske du gick på den skola jag var lärare” sa jag? Då tog han fram sin telefon och visade entrén till skolan, där jag jobbat i 32 år! Den långtidsduschande killen bytte nu musik till Mitros Panos och jag kunde säga: ”Det här är den sångare jag gillar allra bäst i Grekland”. ”Så liten världen är”, blev min slutreplik. Eftermäle: Det lönar sig att prata med folk även om åldersskillnaden är stor. Ylva brukar också prata i sitt (men i damernas) omklädningsrum. Hon fick också frågan, var hon kom ifrån. ”Min dotter bor i Järfälla. Du kan få prata med henne”. Några ögonblick senare fick Ylva prata med dottern både på grekiska och svenska. En annan gång var hon på ett INCO-möte, där en flicka sa, att hon bodde i Sverige. ”Talar du svenska”, frågade Ylva? ”Nej, man behöver inte tala svenska för att bo i Sverige” svarade tjejen och fortsatte, ”där kan alla tala engelska”. Kommentar från en 50-årig gymmare, när man svarat på frågan hur man mår: ”Hur gammal är du? (han vet)! Andra i din ålder ligger i sängen och klagar över att dom har ont, än här, än där. Du gör det bra, du gör det rätta”! ”Du är alltid ute på olika kafeér”, sa jag till en annan Jannis. Hur jag nu kan veta det? Vi har nya grannar i Pelagias och Georgios hus, en ung familj med kvinnan från ön, mannen engelsktalande och med en 9 månader gammal dotter. Ett saneringsföretag har tre gånger sanerat huset från eldningsoljan som trängt in i huset. Den populära strandtavernan på Long Beach, Alátsi, har fått stänga. De har inte haft tillstånd till verksamheten och när man i grannhuset klagade över matos och högljudda nattgäster, blev myndigheterna medvetna om olagligheten. Nu klagar Ierápetra-borna över, att de inte kan åka till ”vår” strand, bada, sätta sig under tamariskerna och inta en god måltid. Däremot har de närliggande 40 strandhusen rest sig och man är säkert beredda på att ta emot lyxgäster, men först nästa år. Inträdesproven för universiteten startade den 29:e för 69 000 abiturienter med prov i grekiska språket och litteraturen. Sedan följde andra prov under följande dryga två veckor. Adrianos (son till Angelina och Jannis) hoppas att hans resultat ska räcka för datastudier i Heraklion. Jag har inte berättat något om Akram på ett tag. Det beror nog på att allt fungerar bra. Han startar med ett jobb kl. 7, byter till ett annat senare på dagen och går hem vid solens nedgång, varje dag i veckan. Hela våren har han renoverat alla rum på ett hotell i byn. Att få ut lön för utförda jobb är ett problem som nästan alltid gäller. När det gäller pengar vill greker alltid komma billigt undan. Ett annat är att när han utfört beställt jobb och fått betalt, vill man ha mer på något annat ställe, utan ersättning. Jag har tagit ett steg nedåt på ålderstrappan. I mitten av maj drabbades jag av hjärtbesvär och besökte den privata Inter-Clinic för undersökning. Läkaren dömde ut alla mina svenska mediciner och kallade dem uråldriga. Efter analys av blodet fick han erkänna, att alla resultat låg inom tolererade gränser och hjärtsmärtan gick också över. Hemkommen berättade jag för min svenska (från Österrike) läkare, om vad greken sagt. ”Visst finns det nya läkemedel med samma funktion men de kostar 4 ggr så mycket, så de används inte i Sverige. Ylvas ben fungerar bra (men inte varje dag), men nu är vi båda storkonsumenter av piller. Sedan vi kom hem, har jag läst om några böcker med grekiskt innehåll, ”Greker och andra” av Christina Tziovaridio Claeson och ”Från min grekiska grotta” av Staffan Stolpe. Den första träffar på pricken den grekiska människan och båda det grekiska sättet att leva. Nu väntar ”Mulåsnan från Akropolis” av Sture Linnér. En dos av Grekland behövs varje dag! Majvädret var fortsatt svalt med temperaturer under 20 fram till den 11:e. Snö på bergen den 5:e maj. Inte förrän den 17:e blev det stabilare med dagstemperaturer runt 25. Dagarna i juni var helt acceptabla för oss, några över 30 grader. Ylva väntade på att aprikoserna skulle mogna, men två veckors försening i naturen gjorde, att vi lämnade de mognande frukterna till våra grannar. Dessutom kommer vi inte tillbaka, förrän de flesta vindruvorna har ramlat av. Regn i maj 4.4 mm. / Jannis, som lyckades få till ett brev på hemmaplan. GLAD SOMMAR! |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Stort tack, Jannis, för ett intressant månadsbrev (än en gång)!!
Hoppas du och Ylva får en riktigt skön sommar hemma i Sverige och att det finns goda druvor kvar på vinrankorna när ni återvänder till härliga Kreta. Catlady 🐈
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Stort tack för efterlängtat brev!
![]() Hoppas ni haft en bra midsommar och kan fröjdas åt kontrasten här i Sverige. Ja det var tråkigt med tidsskillnaden pga den oomställda klockan, sånt händer ibland. Men vad har hänt med SJ.... Annat var det på min tid då jag jobbade "på banan". Fast de har alltid fått skäll tror jag, med all rätt. Vad världen är liten, jag tänker på samtalet i omklädningsrummet. Hur stor sannolikhet är det att killen du pratade med gått just på din skola? Tack för boktips har antecknat. Ja sannerligen något litet grekiskt varje dag behövs. Därför är Kalimera viktigt. Tack än en gång Jannis för att du delar med dig av era upplevelser och intressanta fakta. Trevlig sommar🌻😎🪕🏖️🌸☕️🍦 Getpinglan 🐐🛎️ |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Tack för månadsbrev! Tråkigt att hemresan blev så jobbig, sånt händer.
Önskar er god hälsa och en skön sommar i Sverige! / Anne
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Citat:
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
P s
Ja, jag hoppas också ni får en bra sommar med hälsan i behåll. Men dina värden är bra, hurra! Hoppas Ylvas ben blir bra behandlat också.
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Tack för efterlängtat månadsbrev. Vilken mardrömsresa "hem" till Sverige. Förstår att det tog tid att komma ifatt igen. Önskar er nu en skön sommar och hoppas hälsan får vara god så ser vi fram emot nya månadsbrev från ert andra hemland i höst.
Kerstin |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Som alltid intressant att få följa er!
Ta hand om er och ha en riktigt fin sommar! // KR |
|
#9
|
||||
|
||||
|
Tack för ännu ett trevligt månadsbrev Jannis!
"Greker och andra" har jag också läst. Trevlig läsning! Ha en fin sommar! Masse |
![]() |
| Ämnesverktyg | |
| Visningsalternativ | |
|
|