![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Vi er norske statsborgere begge to, og kun det.
Vi måtte få en vanlig attest for giftemål fra myndighetene i Norge, underskrevet også av våre (greske) forlovere. Denne, sammen med begges fødselsattest, fikk vi oversatt til gresk av autorisert translatør. Dette, og så vidt jeg husker kopi av passene, sendte vi til vår greske forlover som da bodde i Nafplio. Han kontaktet borgermesterens kontor osv. Vigselsattesten vi fikk etter bryllupet i Hellas sendte vi til oversettelse, og sendte så den norske og greske versjonen til norske myndigheter. Det var det! Og vi er lovformelig gift ![]() |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Det låter lite krångligt, men jättemysigt! Och häftigt! Får man fråga om ni hade någon bröllopsfest och hur ni firade den?
När jag läste detta tänkte jag som du att det är märkligt att lagarna skiljer så mellan Sverige och Norge - kring sådana här frågor gäller ju annars ofta ganska stor internationell samstämmighet. Funderade om det finns någon möjlighet att gifta sig utomlands som jag har missat – och minsann! Efter en stunds letande hittade jag en tredje möjlighet; en vigsel mellan svenska medborgare i utlandet är giltig i Sverige om landets lokala myndigheter har auktoriserat vigselförrättaren. De papper som behövs är personbevis och hindersprövning översatta till engelska (eller annat språk om landet man gifter sig i kräver det) samt om man är skild ett intyg på det. När man kommer hem ska vigselbeviset registreras och först då är vigseln giltig i Sverige. Dessutom finns olika regler i olika länder. Om man till exempel vill gifta sig i Tonga måste minst en av parterna ha vistats i landet minst sex månader i följd innan vigseln ![]() Kort sagt borde det vara fullt möjligt att gifta sig i rådhuset i Parga. Men det kräver nog planering i god tid. |
#3
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Den skilsmässan är dock klar sedan många så jag funderar på om jag blir bigamist nästa gång... ![]() ![]() ![]() ![]() Citat:
Ancan: Kolla med Pastorsexp. De bör ha koll på hur det ska fungera. Annars får de väl ta reda på det åt dig! Peter |
#4
|
||||
|
||||
![]() Citat:
|
#5
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Om kvelden hadde vi middag med de nærmeste her i Hellas, ingen i Norge visste nemlig at vi skulle gifte oss. Det fikk de vite per telefon og e-post etter at vi hadde gjort det. Lørdagen etter vi kom hjem hadde vi "åpent hus" for venner og familie. Citat:
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Jovisst är det juridiskt giltigt att gifta sig borgerligt i Grekland! Gjorde det själv för snart 10 år sedan, och vi skickade bara in luntan med papper till skattekontoret när vi kom hem. Och vi är "pursvenska" båda två och även gifta även juridiskt sett. Det du talar om Elisabeth, är nog innan vi gick med i EU. Men som sagt, det krävs lite pappersexercis före, man ska bla ha med sig personbevis översatta av auktoriserad översättare. Ska man däremot gifta sig via svensk ambassad stämmer det att det är få platser i världen som har svensk vigselförrättare. Men en grekisk borgmästare att få säga "nai" till är väl inte fel?
Hälsar Lenada |
#7
|
||||
|
||||
![]() Citat:
![]() |
#8
|
|||
|
|||
![]()
Jag ska på bröllop mellan två svenska medborgare i kapellet i hamnen i Korfu stad i sommar, så nog går det. Dock är det en jäkla massa papper och tolkar och översättare som ska till, och så ska det visst annonseras i varenda tidning i hela Korfu-området i förväg för att det ens ska komma på fråga. Tokigt.
|
#9
|
|||
|
|||
![]()
Det räcker med att annonsera i en tidning, sedan ska annonsen klippas ur och tas med till kommunaltjänstemannen/kvinnan så de kan häfta fast den i "akten". Men visst är det lite stökigt, men det var en del av charmen tycker jag. Eller som min man brukar säga: vi hade ju verkligen betänketid innan allt byråkratiskt var klart.
/ Lenada |
#10
|
||||
|
||||
![]() Citat:
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
Tack så mycket för alla era svar. Vi skall fundera på detta nu och sedan då ev åka och få lite papper. Så om två veckor kanske man är gift.
![]() Men även om det inte blir någe giftermål så längtar jag någe oerhört till resan. |
![]() |
Ämnesverktyg | |
Visningsalternativ | |
|
|