Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Om Grekland > Språk

Svara
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
  #1  
Gammal 2005-10-25, 18:06
Elisabets avatar
Elisabet Elisabet är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 5 566
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av xristina
Vær du trygg; når jeg jamaserer - så jamaserer jeg, og bare det!
Er dette et eksempel på det vælkjente språket grosk?
Svara med citat
  #2  
Gammal 2005-10-25, 21:12
xristina xristina är inte uppkopplad
Banned
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 454
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av Elisabet
Er dette et eksempel på det vælkjente språket grosk?
Ja! Å jamasere - jamaserer - jamaserte - har jamasert! Trodde dette var allmennkunnskap for grekofile...
Svara med citat
  #3  
Gammal 2005-10-25, 21:49
Inge Inge är inte uppkopplad
Banned
 
Reg.datum: apr 2005
Inlägg: 304
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av xristina
Ja! Å jamasere - jamaserer - jamaserte - har jamasert! Trodde dette var allmennkunnskap for grekofile...
Oh my lord......give me power.....
Svara med citat
  #4  
Gammal 2005-10-25, 22:21
epiros epiros är inte uppkopplad
Avstängd
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 900
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av xristina
Ja! Å jamasere - jamaserer - jamaserte - har jamasert! Trodde dette var allmennkunnskap for grekofile...

Selvföljelig är det, det

Tommy (typ grekofil)
Svara med citat
  #5  
Gammal 2005-10-26, 07:15
xristina xristina är inte uppkopplad
Banned
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 454
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av epiros
Selvföljelig är det, det
Bra Tommy! Visste at du var blant de ekte grekofile!
Svara med citat
  #6  
Gammal 2005-10-26, 15:03
Inge Inge är inte uppkopplad
Banned
 
Reg.datum: apr 2005
Inlägg: 304
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av xristina
Ja! Å jamasere - jamaserer - jamaserte - har jamasert! Trodde dette var allmennkunnskap for grekofile...
Nå er iikke grammatikk min sterkeste side, men noe sier meg at oversatt til norsk blir dette: Skål - skålere - skålest......
Svara med citat
  #7  
Gammal 2005-10-26, 15:24
karis avatar
kari kari är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 5 540
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av Inge
Nå er iikke grammatikk min sterkeste side, men noe sier meg at oversatt til norsk blir dette: Skål - skålere - skålest......
Det blir kanskje heller :

Å skåle - (jeg)skåler - (jeg) skålte - (jeg har) skålt

Kari
Svara med citat
  #8  
Gammal 2005-10-26, 16:12
xristina xristina är inte uppkopplad
Banned
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 454
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av kari
Det blir kanskje heller :

Å skåle - (jeg)skåler - (jeg) skålte - (jeg har) skålt

Kari
Just presis! Alldeles på prikken!
Svara med citat
  #9  
Gammal 2005-10-26, 16:15
Inge Inge är inte uppkopplad
Banned
 
Reg.datum: apr 2005
Inlägg: 304
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av xristina
Just presis! Alldeles på prikken!
Bøyer meg i støvet for de skriftlærde.
Svara med citat
  #10  
Gammal 2005-10-25, 12:02
Elisabets avatar
Elisabet Elisabet är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 5 566
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av inkfish
jag får inte till trema, de två prickarna, på tangentbordet
Det finns säkert ett tangenttryck för det, men annars kan man ju hitta alla kluriga tecken i 'teckenuppsättning'.
Start-alla program-tillbehör-systemverktyg-teckenuppsättning-klicka på önskat tecken-välj-kopiera. Sedan är det bara att klistra in i dokumentet/inlägget.

Jag har en genväg till teckenuppsättnging på skrivbordet och använder den ganska ofta, eftersom de olika tangenttrycken inte vill stanna kvar i min gamla skalle...
Svara med citat
  #11  
Gammal 2005-10-25, 12:04
inkfishs avatar
inkfish inkfish är inte uppkopplad
 
Reg.datum: nov 2004
Inlägg: 8 500
Standard Sv: uttale

Ok, nästa gång ...
Svara med citat
  #12  
Gammal 2005-10-25, 12:09
Hasse Hasse är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 2 016
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av inkfish
Det uttalas Rolloj.

Tänker vidare: Klocka skrivs rolói. Med accent på o:et. Men Oía på Santorini skrivs väl med accent på i? Accenten placeras olika och markerar nog, i det här fallet, att uttalet är olika. Rolloj men Ia.


Betyder det att Rolex är en grekisk klocka ?


Hasse
Svara med citat
  #13  
Gammal 2005-10-25, 12:11
inkfishs avatar
inkfish inkfish är inte uppkopplad
 
Reg.datum: nov 2004
Inlägg: 8 500
Standard Sv: uttale

Frågan pappan i Mitt stora feta grekiska bröllop
Svara med citat
  #14  
Gammal 2005-10-25, 13:25
karis avatar
kari kari är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 5 540
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av inkfish
Frågan pappan i Mitt stora feta grekiska bröllop
- ja, DA er svaret gitt

Kari
Svara med citat
  #15  
Gammal 2006-02-20, 13:15
Noras avatar
Nora Nora är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2005
Ort: Stavern, Norge
Inlägg: 414
Standard Sv: uttale

Denne tråden er gammel, men jeg kom over noen greie regler når det gjelder betoning og accenttegn. Det handler om bokstavkombinasjonene αι, οι og ει. Ikke alle innleggene her har vært riktige med hensyn til uttale, bl.a. at bokstavkombinasjonen οι alltid skal uttales i så lenge det ikke er trema (to prikker) over dobbeltvokalene, dette er feil. Og når det gjelder ordet frokost, så skrives ikke dette med noen av disse dobbeltvokalene, det skrives πρωινό, og har derfor ikke noe med de tre bokstavkombinasjonene å gjøre.
Hovedregelen er at αι uttales e, οι uttales i, og ει uttales i. Men her kommer unntakene (det er sikkert fler, men dette er kanskje de viktigste):

I betont bokstavkombinasjon får andre vokal accent,

f.eks. αίμα = èma (blod).

Accent (΄) over første vokalen betyr at begge vokalene må uttales for seg,

f.eks. τσάι = tsài (te).

Vokalene skal også uttales for seg dersom det er trema (¨) over andre vokal.

Håper dette var oppklarende! Jeg forsto det ihvertfall selv.

Margrethe
Svara med citat
  #16  
Gammal 2005-10-25, 12:14
Hasse Hasse är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 2 016
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av inkfish
Det uttalas Rolloj.

Frukost är ett exempel, det uttalas prå-i-nå, skrivs proino men jag får inte till trema, de två prickarna, på tangentbordet


Håll in "ALT"-tangenten och tryck tangenten direkt till höger om Å och sedan ett mellanslag.

Det fungerar när jag skriver ett mail men här räcker det med bara ¨ och mellanslag. Märkligt !



Hasse




Hasse
Svara med citat
  #17  
Gammal 2005-10-25, 12:31
Elisabets avatar
Elisabet Elisabet är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 5 566
Standard Sv: uttale

Citat:
Ursprungligen postat av Hasse
Håll in "ALT"-tangenten och tryck tangenten direkt till höger om Å och sedan ett mellanslag.

Det fungerar när jag skriver ett mail men här räcker det med bara ¨ och mellanslag. Märkligt !
Men får du till ï med den tangenten? Jag lyckas bara med ¨

Är Omega också en grekisk klocka då förresten?
Svara med citat
Svara

Ämnesverktyg
Visningsalternativ

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 20:53.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT