![]() |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Jag skulle vilja ha hjälp med köttöversättningar=) Mina svärföräldrar insisterar på att sköta all köttinhandling åt oss (litar inte på att jag köper något med bra kvalite) så de blir lätt att de bara köper samma saker, köttfärs, kyckling, kotletter eller typ högrev.
Jag frågade efter fläskfile den här veckan (jag sa fileto apo xoirino eftersom jag inte hittar någon direkt översättning) och då fick jag fläskkotletter, för mig är de verkligen inte samma sak. Nu kommer jag till min fråga: Vad heter fläskfile på grekiska? Eller oxfile? Eller lövbiff? Eller vad säger jag om jag vill ha en kalv eller lammstek? Hoppas någon ka hjälpa mig med översättningen för jag hittar inget i lexikonet(varken boken eller på internet). Tack!!!=) |
|
|