![]()  | 
	
| 
		 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Ber ödmjukast om en översättning av de två första orden, tack. 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	http://i231.photobucket.com/albums/e...MG_0021red.jpg  | 
| 
		 
			 
			#2  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Ελευθερία = Elefthería = Frihet 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	Πολιτεία = Politía = Stad Hälsningar /il  | 
| 
		 
			 
			#3  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Tack! 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	 
		 | 
| 
		 
			 
			#4  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Fast första ordet där står det Elefthera betyder snarare Fri eller gratis.. men sista ordet passar inte in i sammanhanget...och ordet Politia betyder snarare Stat, Så kort och gott Fri stat Ikaros 1912 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	![]() Camilla  | 
| 
		 
			 
			#5  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
			
			 Citat: 
	
 Citat: 
	
  
		 | 
| 
		 
			 
			#6  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Sorry med sista ordet menade jag att Gratis inte passar in... 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	![]() Camilla  | 
![]()  | 
	
	
| Ämnesverktyg | |
| Visningsalternativ | |
		
  | 
	
		 |