![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Ber ödmjukast om en översättning av de två första orden, tack.
http://i231.photobucket.com/albums/e...MG_0021red.jpg |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Ελευθερία = Elefthería = Frihet
Πολιτεία = Politía = Stad Hälsningar /il |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Tack!
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
Fast första ordet där står det Elefthera betyder snarare Fri eller gratis.. men sista ordet passar inte in i sammanhanget...och ordet Politia betyder snarare Stat, Så kort och gott Fri stat Ikaros 1912
![]() Camilla |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Citat:
Citat:
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
Sorry med sista ordet menade jag att Gratis inte passar in...
![]() Camilla |
![]() |
|
|