Citat:
Ursprungligen postat av inkfish
Dubbelkolla för säkerhets skull men:
Με την ψυχή μου ... στην καρδιά μου
|
Tack så mycket. Efter konsultation och överläggning med min grekiske vän så sa han att du har helt rätt Ink. Men då det inte handlar om en person som är föremålet för mina heta känslor (haha annars kunde man få för sig att jag skulle till Grekland på friarstråt med den texten) så föreslog han istället helt enkelt:
με ψυχη και καρδια.
Vilket betyder med själ och hjärta om jag nu förstår det rätt.
Å andra sidan hade han nog tagit sig en ouzo eller två för att fira att turistsäsongen är över och han nu är ledig...så man vet aldrig haha. Fick andra förslag på texter att tatuera in också...hm