Citat:
Ursprungligen postat av Netwolf
Google translate föreslår "Tha íthela mia apódeixi, parakaló". Kan det stämma?
|
Första gången jag ser en googleöversättning som är helt korrekt
Kommer du inte ihåg det där kan du bara säga apódixi, parakaló.
Jag inser att jag inte kommer att göra det där. Jag orkar inte bli osams med och få sura miner av varenda näringsidkare jag träffar i Grekland.
Jo, i ett fall skulle jag göra det - om en taxiförare tog ett överpris. Men annars kommer jag knappast att be om kvitto.