Sv: Tekst til Stin Anatoli
Hej
Jag hoppas jag inte bryter mot någon regel gent emot textförfattaren nu när jag skriver texten här på den sång jag tror du menar.
Den står förstås på grekiska, hoppas det går bra och är rätt sång.
Στην ανατολη του ηλιου
Στην ανατολη του ηλιου γυρισα στο σπιτι μου
κοιταξα μες στον καθρεπτη και ειδα τον αλητη μου
ματια κοκκινα πρησμενα στο ξενυχτι δωθηκαν
μα δε ηταν δακρυσμενα εστω κι αν προδωθηκαν
ρεφραιν
Τι κι αν επινα για σενα μεχρι το πρωι
γυρισα στο σπιτι μου την ανατολη
κι απ τη στενοχωρια μου σταθηκα στα ποδια μου
και ειπα δεν βαριεσε κι ας με προδωσες και συ
Στην ανατολη του ηλιου γυρισα στο σπιτι μου
γιατι εγινε η ζωη μου ενα με τη τυχη μου
κι ετσι οπως περνουν οι νυχτες βλεπω μονο εναν αλητη
που τον αφησες μοναχο να γυριζει απ το ξενυχτι
στιχοι μουσικη
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΠΡΑΙΟΣ.
/il
|