Logga in

Visa fullständig version : Grekiska dialekter


Zanét
2007-03-25, 10:48
Tänkte det vore kul att diskutera olika dialekter som förekommer i Grekland och jag börjar, inte helt förvånande, förstås med dialekten som talas i vår by.

Nea Apolloniotika

Översättning - Nygrekiska - Dialekt

Vad vill du (ha) - Ti theleis - Ti thés
Bord - Trapezi - Trapéz
Hur mår du? - Ti kaneis - Ti kanns
Ser du inte? - Den vlepeis - Den vléps
Manligt namn - Lefteris - Leftér
Vet du inte? - Den xereis - Den xér
Jag exploderade - Eskasa - Patlatdsa (troligen turkiskt ursprung)

En liten flaska ouzo kallas i de norra delarna för en penindaraki

Som ni ser "stryper" man orden vilket givetvis satte käppar i hjulet för mig när jag kom dit med min nygrekiska grammatik i bagaget. Idag är det annorlunda och även jag har börjat dra mig till med ovanstående ord :D

För er som inte känner till var Nea Apollonia ligger kan jag berätta att byn finns belägen på det nordöstra fastlandet, cirka 5,5 mil öster om Thessaloniki och med bara någon mils avstånd från gränsen till Halkidiki :)

//Zanét bye_bye

inkfish
2007-03-25, 11:42
En liten flaska ouzo kallas i de norra delarna för en penindaraki


En sån brukar jag beställa hos moppeuthyraren. En 50 cc-are, alltså:D

Ti thes - det har jag hört i en del låtar. Förmodligen där fraseringen kräver det.

Admirala
2007-03-25, 12:14
Imiskoubria har en låt som heter Boukoliko - og den er på dialekt, den! Tror ikke man skal ha hørt mye gresk for å synes de synger på en morsom måte. Eksempelvis ordet poli synges polji med tykk l osv. Totalt vlachos! sier mine venner flabb_flab

Zanét
2007-03-25, 13:18
En sån brukar jag beställa hos moppeuthyraren. En 50 cc-are, alltså:D
Bara du inte slinter med tungan och beställer en penindaris för då blir det inte en 50 cc du får utan en 50-åring, kanske självaste moppeuthyraren flabb_flab

//Zanét bye_bye

monica
2007-03-25, 15:33
Ti thes säger vi även slarvigt förkortat i Aten.

Monica

inkfish
2007-03-25, 17:16
Bara du inte slinter med tungan och beställer en penindaris

:eek:

Lovar att hålla det i minnetflabb_flab

Monica P
2007-03-25, 19:22
På Kalymnos finns en särpräglad dialekt. Ett tje-ljud som på Kreta.
Några exempel på verb:
Dom pratar:milane=miloussi
Jag har ätit:efaga=iffaa .
Såg du honom: ton ides?=ides to?
Sitt på lokalbussen och försök fatta vad tanterna pratar om...
Det tog mig ett tag innan jag kom in i detta trots skaplig kunskap i modern grekiska.
Helst ska man lyssna på de äldre förstås, eller andra som inte vill bli likriktade. Som gammal jämtlänning känner jag mig helt till freds med den
här dialekten.

Zina
2007-05-07, 16:54
Trodde "thes" var imperativsformen av thelw? :rolleyes:

anoula
2007-05-07, 20:21
Bara du inte slinter med tungan och beställer en penindaris för då blir det inte en 50 cc du får utan en 50-åring

Vadårå? Zambetas påstår ju att "O penindaris einai kalos erastis...";)