Visa fullständig version : Partyfraser?
emma_j81
2006-06-29, 12:37
Hej,
jag har en kompis som reser ner till grekland för att jobba nästa vecka. Vi har avskedsfest till helgen och vi tänkte då sätta ihop ett litet häfte med "oumbärliga" meningar, kan någon hjälpa mig med denna plojgrej?
Ex på meningar
*En öl tack
*inns det någonting billigare?
*Jag är ofrivilligt singel
*Ska vi gå hem till dig eller till mig?
*Öl, vin, sprit osv
Kom gärna medfler förslag.
Mvh Emma
dimitris
2006-07-01, 09:04
Hej,
jag har en kompis som reser ner till grekland för att jobba nästa vecka. Vi har avskedsfest till helgen och vi tänkte då sätta ihop ett litet häfte med "oumbärliga" meningar, kan någon hjälpa mig med denna plojgrej?
Ex på meningar
*En öl tack - Μια μπύρα παρακαλώ! (Mia birra parakalå). Man brukar inte säga "mia birra efharisto" men "mia birra parakalo".
*fnns det någonting billigare?- Yπάρχει κάτι φτηνότερο; (Iparhi kati ftinnoterå)?
*Jag är ofrivilligt singel- Det finns inte ett mostvarande uttryck på grekiska. Man kan säga istället: Είμαι ελεύθερος (imme eleftheros) som betyder: Jag er fri, jag tar inte med nån
*Ska vi gå hem till dig eller till mig?
Πάμε στο σπίτι σου ή στο σπίτι μου; (pamme sto spiti sou i sto spiti mou?)
*Öl, vin, sprit osv
öl= birra
vin= krassi
sprit= alkohol
Kom gärna medfler förslag.
Mvh Emma
dimitris
Aten
*Jag är ofrivilligt singel- Det finns inte ett mostvarande uttryck på grekiska.
flabb_flab flabb_flab flabb_flab
*Jag är ofrivilligt singel- Det finns inte ett mostvarande uttryck på grekiska. Man kan säga istället: Είμαι ελεύθερος (imme eleftheros) som betyder: Jag er fri, jag tar inte med nån
Jag skrattar ocksåflabb_flab
Men skulle man inte kunna säga: Eimai eleftheros (eller eleftheri i Emmas fall) - dystichos ( =tyvärr, dessvärre). För att markera att det är ofrivilligt.
Jag skrattar ocksåflabb_flab
Men skulle man inte kunna säga: Eimai eleftheros (eller eleftheri i Emmas fall) - dystichos ( =tyvärr, dessvärre). För att markera att det är ofrivilligt.
Visst kan man säga: distichos ime eleftheri eller ime eleftheri distichos.
sagapo
dimitris
2006-07-02, 23:01
Jag skrattar ocksåflabb_flab
Men skulle man inte kunna säga: Eimai eleftheros (eller eleftheri i Emmas fall) - dystichos ( =tyvärr, dessvärre). För att markera att det är ofrivilligt.
Jag är ofrivilligt gift!!!!!!!!flabb_flab
dimitris
Aten
Admirala
2006-07-02, 23:28
Jag är ofrivilligt gift!!!!!!!!flabb_flab
dimitris
Aten
snyft_drop
Jag är ofrivilligt gift!!!!!!!!flabb_flab
Skyll dig själv då:p
Hur säger man det förresten: Ftes esy?
En man kan alltid säga Echo tria arhidia som i filmen Mitt stora feta grekiska bröllop.
dimitris
2006-07-05, 23:27
snyft_drop
flabb_flab
dimitris
2006-07-05, 23:27
En man kan alltid säga Echo tria arhidia som i filmen Mitt stora feta grekiska bröllop.
Ja, alltid men inte till alla flabb_flab
dimitris
Aten
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.