handdator

Visa fullständig version : Paleochorabarnens kalender 2013


Arne
2013-01-22, 18:41
Vi begåvades med en fin årskalenderför 2013 som tillverkats av skolbarnen i Paleochora. Intäkterna från försäljningen ska gå till skolbarnens ferieresa våren 2013.
Skolan hade fått en karikatyrtecknare att gratis ställa upp att fixa månadsbilderna.

Vårt dilemma är nu att vi ej förstår grekiska,men vi räknar vi med att få hjälp av Kalimeravännerna här på Forumet att få översättning av respektive månadsbilds text.

Vad avser Januaribilden, då tror vi att översättningen är i stil med " Varför klagar du? Jag har ju fixat en fin pappkartong som vi kan bo i. Lägg därtill att den är belägen på Kommunens fria parkeringsplats"...

Översättningshjälp emottages tacksamt.
Vi kommer att lägga in varje månadsbild här i denna tråd för översättningshjälp.

Arne och Birgitta
http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=985&pictureid=9845

KR
2013-01-23, 00:54
Underbar idé, då har vi ytterligare något att se fram emot varje månad!
//
KR

Monica P
2013-01-23, 08:47
Inte fel tänkt Arne, men snarast så här:
På lådan står det
Paket från DNT (vad det nu heter på svenska, den där banken med Langarde i spetsen)
Med vänlig EU-sponsring
Mannen ropar "Äntligen är vi inte hemlösa längre!"

yannis
2013-01-23, 14:43
Tack Monica P för översättningen!
Med den här kalendern kommer vi att få roligt hela året.
Vi såg den på vår taverna Medefis och sedan försökte vi hitta någon som sålde ett exemplar till oss.
Tydligen var den så populär, skoleleverna hade sålt slut på alla. Skolresan var fixad!
Det slutade med att vi fick Medefis kalender av en av bröderna där. klapp_klap
Birgitta.

Kalimera
2013-01-24, 09:09
Med den här kalendern kommer vi att få roligt hela året.Vi andra också. :)

Netwolf
2013-01-24, 09:20
Paket från DNT (vad det nu heter på svenska, den där banken med Langarde i spetsen)
Med vänlig EU-sponsring
Mannen ropar "Äntligen är vi inte hemlösa längre!"

Ett krispaket, alltså! :D;)

/Netwolf

yannis
2013-01-24, 09:57
Ett krispaket, alltså! :D;)

/Netwolf

flabb_flabflabb_flabflabb_flab
Birgitta

Arne
2013-02-01, 10:12
Vi har nu vänt blad och här kommer Februaribilden.
Nu har vi ej ens en gissning att komma med för denna bild, men vi räknar med benäget bistånd med översättningen av Monica. P eller annan i grekiska bevandrad Kalimeramedlen

Arne och Birgitta

http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=990&pictureid=9893

kari
2013-02-01, 10:53
Underbar idé, då har vi ytterligare något att se fram emot varje månad!
//
KR

Enig :D - det skal bli veldig fint å følge denne kalendertråden bye_bye

yannis
2013-02-01, 11:46
Men visst Kari, kan du göra översättningen åt oss?
Vi har ingen aning denna månad. flabb_flab:confused:
Birgitta.

Monica P
2013-02-01, 15:24
Supermarket
Barnet ser en fågelskrämma och frågar "pappa, vad är det där?"
Fadern svarar " åtgärder mot de dyra tiderna"


Höga priser lär nog behöva andra åtgärder...tror Monica P

Arne
2013-02-01, 16:42
Du är en klippa Monica! Därest du ånyo är i behov av fryspåsar skickar vi gärna några rullar i år också.

Arne och Birgitta

Monica P
2013-02-01, 17:13
Tack, Arne, men min systerdotter hade hela resväskan full med påsar i somras, så just nu lider vi ingen påsnöd...

Ylva A
2013-02-15, 09:56
Kul idé Arne och Birgitta, ser redan fram emot nästa kalenderblad.

Pela
2013-02-15, 22:58
[quote=Monica P;296539]Supermarket
Barnet ser en fågelskrämma och frågar "pappa, vad är det där?"
Fadern svarar " åtgärder mot de dyra tiderna"


Det vore en idé inte bara värd att pröva i Grekland..

Arne
2013-02-28, 18:06
Ja, nu är det dags att publicera Mars månads kalender. Vi gissar att texten handlar om följande; Mamma, varför har du bytt ut kylskåpet mot ett kassaskåp med kodlås?

Mamman; ja, det är hårda tider nu här i Grekland. Höjda skatter och våldsamt höjda priser på mat. Vi nödgas därför installera detta kodlåsta kassaskåp för att hålla familjens matkostnader nere...

Korrekt översättning emotses

Arne

http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1004&pictureid=10014

Monica P
2013-02-28, 18:28
Rätt uppfattat!
Barnet frågar: Mamma, varför har vi ersatt kylskåpet med ett kassaskåp?
Mamman svarar: Vet du, min lilla flicka, hur dyrt det har blivit med (mat?, zarzavatikon är inget ord jag känner till, måhända kretensisk dialekt???) ?

Arne
2013-02-28, 18:38
zarzavatikon lär ska betyda "Grönsaker"

Arne

Monica P
2013-03-01, 07:29
I så fall är grundformen zazavatika. Ska kolla med grannarna om det ordet används här på Kalymnos också.

Monica P
2013-03-02, 10:33
Min granne kände inte till zarzavatika- måste vara kretensiskt. Dialekter är underbara ! Jag hoppas att alla som har förmånen att växa upp i områden som fortfarande pratar någon dialekt ska ta till sig den.

Arne
2013-04-01, 09:57
Ja, då är det dags igen att äska hjälp med översättningen av Aprilbladet i Paleochorabarnens kalender.

Denna gång har vi ingen idé om vad texten innehåller. Att det är en pressad grekfarbror som ligger på en ottoman hos psykologen, det kan vi förstå.
Arne och Birgitta

http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1022&pictureid=10124

Monica P
2013-04-01, 11:12
Den bekymrade mannen säger "doktorn, jag lider av fruktansvärda mardrömmar!"och så ser man att hans bensinmätare närmar sig noll.

Arne
2013-05-01, 11:11
Ja, för Maj månad har vi ingen som helst gissning vad det handlar om

Arne och Birgitta

http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1034&pictureid=10197

Ylva A
2013-05-01, 12:47
Enligt vår översättning skall det vara
"Om krisen återkommer, så har jag även en guldtand."

"Ja, må jag leva, gyllene pojke". Den gyllene pojken är Samaras, som nu är statsminister.

Arne
2013-06-01, 07:15
Ja, här kommer Paleochorabarnens kalenderblad för Juni månad.
Vi gissar på följande text; Balthazar, vi har funnit en oljekälla, vi kommer att bli rika! Kompisen; Vi blir ännu rikare om vi säljer den svarta smörjan som kaffe för 5 € per mugg...

http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1072&pictureid=10513

Monica P
2013-06-01, 07:32
Inte så dumt gissat: " Grekisk krösus med kafeteria"
Han vid borrställningen säger: "Chefen, vi har hittat en Freddo-ådra"
Och chefen tänker då på alla 5-euro han kan tjäna på den.

Arne
2013-06-30, 18:39
Lite knepig text, men vi gissar som följer; Nja, du har ju bara betalt en Euro för resan med Euroballongen, och då kan du ju inte resa hela vägen med vår Euroballong!

Arne och Birgitta

http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1098&pictureid=10783

Ylva A
2013-06-30, 19:03
Nåt så här:
"Hur länge? Varje gång priserna stiger. faller vi genom molnen".
/ Jannis

Arne
2013-07-31, 09:21
Ja, då var det ånyo dags att publicera Augustibilden från Paleochorabarnens skämtalmanacka.

Vi antager att det är en fattig grekfamilj som varken har råd med bil eller bussresa till badstranden.

http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1117&pictureid=11200

Monica P
2013-08-02, 12:43
Ja, ungefär: Mannen pratar i telefon och säger. Hörru Mitso, håller du på och snålar på bensinen? Jag tar minsann familjen till stranden varenda söndag som jag alltid gjort...
Så där ja!

(numera liftande)

Arne
2013-08-31, 17:00
Ja, nu är det dags igen att förhoppningsvis erhålla översättning på September månads kalenderbild. Vi har ingen aning om vad som säges på bensinmacken.

Monica P eller annan översättare kunna måhända fixa översättningen inför morgondagens Septemberbild.

Arne och Birgitta

Bild http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1131&pictureid=11358

LaRose
2013-08-31, 23:25
Hej Arne och Birgitta!

-"Du milde tid (oj, oj, oj), vilken bil (i storlek)! Hur mycket drar/förbrukar/"bränner" den?
-"Den (förbrukar) "bränner ut" MIG, varje gång jag tankar den!"

Hälsningar!

Monica P
2013-09-01, 08:35
Just så! Och namnet på bensinstationen , "haratsi " är det uttryck man har för den fastighetsskatt som ligger på elräkningen så att man inte kan undgå den.

LaRose
2013-09-01, 20:59
Tack Monica, det var roligt att veta! Tänkte bara att det var ett namn utan nån särskild betydelse.

Arne
2013-09-30, 06:59
Ska vi tro att bilden handdlar om huvudlösa priser i matbutiken. Giljotinen i kassan leder tanken ditåt.

Arne och Birgitta

http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1165&pictureid=11685

Ylva A
2013-09-30, 07:13
Nästa!
/ Jannis

Arne
2013-11-01, 07:27
Ja, då var det dags igen för en ny bild, Novemberbilden.

Vi har ingen aning om vad denna handlar om. Hjälp emotses.

Arne och Birgitta


http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1199&pictureid=11920

Monica P
2013-11-01, 09:26
Får jag be om er uppmärksamhet! Vi informerar våra gäster om att kokandet uppskjutits på obestämd tid. Har ni någon aning om hur dyrt det har blivit med bränsle??? säger djävulen.

Arne
2013-11-30, 11:35
Ja, så var det dags för Decemberbilden i Paleochorabarnens almanacka.

Vi har ingen aning om vad denna bild handlar om.

Arne och Birgitta

http://www.kalimera.nu/forums/picture.php?albumid=1208&pictureid=12002

Monica P
2013-11-30, 12:18
Mannen på lådan ( förmodligen en politikeraspirant) säger: Mina vänner, jag ska bli den nye Robin Hood, jag ska ta av de rika och ge till de fattiga!
Åhöraren säger: Ursäkta, får jag säga nåt? De rika, var nånstans ska du hitta dem?

yannis
2013-11-30, 13:46
Den var bra! Tack Monica, Jannis samt LaRose för att ni har hjälpt till med översättningen

Nu hoppas jag skolbarnen ger ut en ny almanacka med samma roliga innehåll. Samt att sonen med hästsvansen på granntavernan till Haris ånyo köper en till oss innan vi kommer ner. Dom går tydligen åt som smör i solsken.

Birgitta.

ciakoohler
2013-11-30, 14:00
Hälsa hästsvanskillen från mig .

Ylva A
2013-11-30, 14:39
Hoppas ni får tag på en ny. Det har varit roligt att följa bilderna och läsa texterna. Vi får väl se om nästa års almanacka är lite mer hoppfull om framtiden./Ylva