handdator

Visa fullständig version : Hälsningar


Monica P
2009-11-08, 21:25
Har du nånsin tänkt på hur många olika sätt vi hälsar på? Massor, faktiskt, med ord och gester. Många sätt går hem i alla länder medan man ibland skickar små diskreta signaler som kanske bäst förstås av någon som vuxit upp i samma kulturkrets.

I Sverige eller Pakistan, i Mexiko eller på Samoa tror jag nog att en glatt vinkande person bemöts på liknande vis. En glad hund viftar med hela kroppen. Det är ett globalt hälsningssätt.

Olika smågester och miner skiljer sig förstås mer och uppfattas annorlunda beroende på var man är. I Grekland är det till exempel helt olämpligt att sätta upp handen mot någon med handflatan utåt. Det skulle dock inte förvåna mig om det nån annanstans anses som hövligast möjliga gest!

Även tilltal och tillrop varierar och vi lär oss från spädbarnsåldern att tolka och fatta dessa rätt. Fascinerande, minsta barn kan det här väldigt tidigt.

Några exempel från min grekiska vardag.
En vanlig dag stiger jag upp i sjutiden. Då har Grizoulis redan i en halvtimma suttit på förnsterbrädan och försökt övertala mig att släppa in honom : "Godmorgon! Det är morgon! Vakna! Jag är hungrig! Sätt fart! Godmorgon!" -och så fort han får komma in gnider han sig mot mina ben så han nästan välter mig. Han får en hälsnings-smekning över ryggen.

-Hälsar "Kalimera" på svärmor, får "kalimera koritsi mou" tillbaka.

Sätter mig med morgonkaffet på verandan. Hälsar "Jasou, Leo" till min hyresvärd som har varit på morgonpromenad.
-Han svarar "Kalimera, ti kanis, kala, kala?".

-Jag vinkar en morgonvink åt grannfrun två hus högre opp i backen.

-Hälsar "kalos ton" åt min man som kommer ut med sin kaffekopp.
-Han grymtar något till svar.

Åker och handlar.
-Ropar "jahara" åt tanterna vid busshållplatsen.
-Stor vink åt Frank på sin balkong. Han ropar "Jaaaa!" -Hans hundar morgonskäller.

-"Jasas pedia" åt några skolbarn jag känner.

-Träffar prästen utanför affären. Hälsar "Ti kanete, kala?"
-Handhälsar på en äldre man med sirligt maner inne på affären: "Kalimera,kirie , pos isthe, ti kanei i kiria, kala eine, i ikogenia sas, ola kala? Bravo, bravo, cheretismata!"

Träffar en svensk bekant vid osthyllan- "Nämen HEJ, hur är det, hur mår ni, hur går det med hantverkarna " osv. "hej då, vi ses, hör av dig, hälsa gubben!"

Åter på väg med moppen.
-Vinkar med två fingrar åt killen som släpper fram mig vid utfarten.
-Nickar åt den mötande bilisten som saktar in där det är trångt.
-Blinkar och ler åt en blyg kille som jag känner lite grann.
-Hytter med fingret åt en som svänger in tvärt framför mig.

På kvällen träffar jag fler bekanta -"Kalispera!"
När vi skiljs åt blir det förstås "Kalinichta!" från alla håll.

Man hälsar "Kali evdomada!" = god vecka!
"Kalo mina!" = god månad!
"Kales spoudes!" =goda studier!
"Kalo taxidi! = lycklig resa!
"Kali anarosi!" =måtte du bli frisk!
" Kali andamosi!" =vi ses igen!

"Cherete" är ett artigt ord, lite gammaldags. = till glädje.
" Charika" svarar man vid presentationer = jag gläder mig.

Det finns förstås en massa andra sätt att hälsa på. I umgänget med andra behöver vi kontaktord och gester.

flabb_flabbye_byeklapp_klapbye_byebye_byebye_bye

-

Admirala
2009-11-09, 08:55
Herlig innlegg!
Ja, det finnes mange måter å hilse på i Hellas, det er sikkert! Mens man i Norge stort sett klarer seg med godmorgen og hei/hallo, har grekerne en enorm liste med hilsinger, akkurat som du skriver. Da jeg kjøpte leilighet sa alle "kalo risiko", det er vel en frase som brukes når man kjøper seg noe nytt, enten det er en leilighet eller en ny kåpe?

eija
2009-11-09, 08:57
Härligt igen, Monika!
KALI EVDOMADA!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :D :D

Monica P
2009-11-09, 12:38
"Kalorisiko" till det nya boendet är en vanlig fras, ja. Jag hoppas nån av våra grekiska vänner kan förklara vad det står för, jag vet inte.
I klädaffären får man oftast ihop med klädpåsen ett "me ja!", ungefär "slit den med hälsan"

Riitta
2009-11-09, 21:47
Roligt och lärorikt igen,Monicaklapp_klap

Riittabye_bye

Lissi
2009-11-09, 22:17
Som poesi att läsa!
Jag har följt Dig hela vägen på moppen och konstaterat att många av hälsningsfraserna kan jag...Jag ska nog våga använda dem lite mer nästa gång i Grekland och inte vara så rädd att säga fel:o
Underbar lektion i hälsningsfraser. TACKklapp_klap

Lissi

kari
2009-11-09, 23:12
Et innlegg som virkelig var til glede - "Cherete" :)

Takk fra meg og :D

bye_bye Kari

Admirala
2009-11-10, 13:04
"Kalorisiko" till det nya boendet är en vanlig fras, ja. Jag hoppas nån av våra grekiska vänner kan förklara vad det står för, jag vet inte.


Jeg spurte nå en gresk venninne om dette. Risiko betyr skjebne, sier hun, men meningen er noe sånn som at "må kjøpet gi deg lykke", eller rett og slett "lykke til med kjøpet".

Na se kala!

Monica P
2009-11-10, 13:15
Ke esi, na se kala!

monica
2009-11-10, 13:20
Och när köpet är klart, Meja som man säger när någon köpt något.

Monica

Marianne
2009-11-10, 17:23
Härlig läsning! Inte svårt att föreställa sig dig åka runt på stan / på ön, Monica.

"Kali andamosi" tycker jag kan vara väldigt användbart - på vilken stavelse lägger man trycket i andamosi? På i'et?

När jag försökte lära mig lite grekiska lärde jag mig "Tha ta ksanapoume" - har det samma betydelse eller är det kanske lite mer gammaldags, mer som "På återseende"? Vad säger du, används det i dag?

Monica P
2009-11-10, 18:57
Kalí anda´mosi ska det vara.
Tha ta ksanapou´me säger man ofta när man skiljs åt, " vi får prata om det igen", ungefär. Det är väldigt vanligt.

Jag har naturligtvis inte fått med alla uttryck som används! Det finns också dialektala uttryck liksom kortlivade slanguttryck. Säkert gäller det alla språk.

Min mening i kåseriet var väl snarast att uttrycka min förundran för de mångfacetterade sätt vi har att bemöta andra.

Tänk bara vad det kan ligga bakom en aldrig så vänlig fras om man låter spydig, ironisk, ilsken, gör fula miner samtidigt och så.

Som historien om han som minglade på ett cocktailparty och vid varje presentation med ett leende sa "jag mördade min svärmor i morse" och ingen reagerade...

Godnatt, kalinichta, vi ses och hörs, ha det så bra, sov gott, vakna torrt, kör försiktigt, hälsa familjen!

Patricuz
2009-11-10, 18:59
Hej!

Tack för det trevliga och lärorika inlägget! Får mig att minnas när jag de första gångerna vågade säga något på grekiska på resorna och när jag på samma gång lärde sonen det lilla jag kunde. Det får mig på så gott humör varje gång jag hör sonen säga något på grekiska på våra resor:). Det är något som jag, han själv och omgivningen verkligen uppskattar. Vilket bemötande han får när han kan svara "kalimera", "kalinichta", "jassu", "efcharisto", "parakalo" mm. Bland det sötaste som han snappat upp någonstans är nog "Jassu jaa:)", som han glatt ropar ibland! Språk och gester är nog fascinerande, kommunikation överhuvudtaget!klapp_klap

Kalinichta, P :)

NewAnn
2009-11-14, 18:47
Tack Monica detta var roligt och intresssant läsning.

Det är kul nu när man själv har vågat sig på lite hälsningsfraser det uppskattas alltid.
Γεια σou! = hej på dig, Γεια σας! = hej på er har jag provat förut och på denna resan även sagt god morgon till flera Καλημέρα = god morgon Καλημέρα σας = god morgon till er.

Finns det något bra sätt att säga "ha en bra dag" på grekiska eller är det Kalimera som gäller?
När de sa till mig:" ha en bra dag" på engelska så svarade jag:
Επίσης, episis = likaså, detsamma (till dig) det funkade.

God vecka använder man det bara när det är måndag eller kan man använda det vilken dag som helst?
samma med god månad säger man det första dagen i månaden?

Intressant detta, ju mer man lär sig desto mer vill man lära sig.
Mvh Ann

Monica P
2009-11-14, 22:06
"Kali evdoma´da" och "kalo mi´na" används förstås helst på måndan respektive första dan i månaden.

"Ha en bra dag" är ju ett typiskt engelskt uttryck som kommit att adopteras av svenska folket. Jag kommer inte på något annat grekiskt uttryck än "kalimera" som motsvarar detta. Det ligger ju i frasen "kali mera", en önskan om en bra dag...

"Epi´sis" är helt korrekt svar om man får en välgångshälsning. ("detsamma")

"Na´ se kala" är ett annat bra uttryck som används flitigt. Till exempel när någon tackar en för något ( "tack för maten, tack för hjälpen, tack för presenten "o.s.v) är det helt rätt att svara "na´se kala", alltså " må du ha det bra" ungefär.

NewAnn
2009-11-14, 22:34
Tack för svaret.
"Na´ se kala" är ett annat bra uttryck som används flitigt.
Ok då ska jag lära mig det. Blev verkligen inspirerad att lära mig mera grekiska efter senaste resan då jag pratade och förstod en del grekiska och fick positiv respons att jag lärde mig grekiska. Men vid längre diskussioner blev det övervägande engelska. Det vore kul att sänka engelska-delen mer och mer vid varje resa och istället prata mer grekiska. Det är bara att plugga på, det är en bra grej att ta till nu denna mörka årstid.
Ha det bra.
Mvh Ann

joehuhn
2012-08-14, 22:59
"Kalorisiko" till det nya boendet är en vanlig fras, ja. Jag hoppas nån av våra grekiska vänner kan förklara vad det står för, jag vet inte.
I klädaffären får man oftast ihop med klädpåsen ett "me ja!", ungefär "slit den med hälsan"
För att vidareutveckla ditt inlägg så kan mna säga; Kaloriziko som du sa..

men vill du även önska en vän en trevlig färd/tripp så kan man säga kaloriziko kalotaxido

KR
2012-08-15, 22:25
Visst är det charmigt!
Man hälsar o förhåller sig på olika sätt till olika människor beroende på hur man känner dem eller känner för dem eller av respekt.
För dig blir det ett riktigt morgonpass helt naturligt.
//
KR

lugnagatan
2012-08-16, 16:21
Igår var det den femtonde augusti. Man ska säga "Kali dekapenteavgoustou!", och det gick bra , fast det är lite långt ord, och bara sista stavelsen ska betonas :)

"Kalos ton" låter hövligt maka och make emellan, och det är väl så det ska vara. Jag har en bok i nygrekiska, och i en text är det en främling som vandrar i bergen och i en by välkomnas han av byborna med "Kalos ton" :)
Jag provade igår att säga "Kalos ton" till Maria, som jag tycker om ganska mycket, när hon dök upp oväntat på gatan. Hon är gift och har barn ;)

I Tibet lär den allra mest hövliga gesten man överhuvudtaget kan visa någon ha varit att sträcka ut tungan som mycket som möjligt :p

Och det här med handflatan. Nu har jag förstått att man inte behöver vara rädd att såra någon. Om man överhuvudtaget inte känner till den speciella mycket kränkande gesten med utsträckt hand och arm och framåt spretande fingrar, så kan ingenting hända.
Dagligen ser jag greker inte minst gamla som höjer handen precis som vi är vana vid, som hälsning när man inte hinner annat när man passerar varandra.
Den kränkande gesten har jag sett hejarklackar rikta mot varandra på sportmatcher. Och en tokig gubbe på stan som var på väg hem från kafeinot.:) (Och naturligtvis studenterna som demonstrerade mot juntan)

Endast en gång har jag sett någon avsiktligt av speciell hövlighet vända översidan av handen mot någon. Det var min första hyresvärd i Chania, vid en första sittning med honom med kaffe, då han vinkade avsked.:)bye_bye

Monica P
2012-08-16, 19:23
bye_byeJa, tonfallet är i alla händelser viktigare än själva orden . Annars kunde du förstås ha sagt "kalos tin" eftersom Maria är en kvinna. Vore det flera kunde du ha sagt " kalos tous". Ett lätt slangartat uttryck men ofta använt.

Den där bloggen skrev jag i november -09 men den är faktiskt helt aktuell fortfarande, om också inte med en komplett lista på hälsningsord. Men min avsikt var inte att skriva en lång lista, utan att visa på hur många sätt vi har att hälsa på varandra,och särskilt här i Grekland.

Vifta på svansen , jag menar vink-vink, godnatt!bye_bye

Eva i Aten
2012-08-17, 00:52
Väldigt trevligt inlägg, Monica!
Όνειρα γλυκά! (Ónira gliká!) Sov gott! (Eller egentligen "Dröm sött!").
☼☼☼

jamenda
2012-08-17, 08:22
Tack för alla användbara hälsningsfraser! Jag har nu läst ikapp alla dina bloggar som jag missat när jag var i datorlös grekby hela sommaren och jag väntar fortfarande på din bok Monica! Tror den skulle bli en storsäljare:)

Lissi
2012-08-17, 16:47
Säger det samma! Välj ut några kåserier och skicka till ett bokförlag och jag är helt säker på att Du får napp!

Lissi

Monica P
2012-08-17, 17:06
jamenda, Lissi, det bryr jag mig nog inte om. Har nog att roa mig med ändå...

Eva i Aten
2012-08-19, 00:56
Jamen, det är ju KUL! Jag håller med tjejerna! Du skriver jättebra och det skulle bli en helmysig bok, tänk va skoj!