handdator

Visa fullständig version : Bröllopsbesvär med underbart resultat


Monica P
2009-09-16, 09:42
Sonen M och hans jättetrevliga älskade K gifte sig i februari i Sverige.Vi kunde inte åka ifrån en sjuk släkting, och så blev det bestämt att vi skulle fixa bröllop och fest här på Kalymnos i september i stället.

Εnkelt.

Nej.

Sonen är visserligen döpt här som barn, enligt konstens alla regler. Men då var det 1974, Cypernkris, vi drog iväg från Grekland så fort vi hade möjlighet, och han blev aldrig registrerad i de officiella registren här. Alltså kunde vi inte utverka papper på att han var ogift enligt den ortodoxa ordningen...som inte godtar vigslar efter annan ordning...

Sonhustrun, döpt i Sverige enligt protestantisk ordning, var efter bröllopet i februari alltså gift, alltså kunde hon inte få papper på att hon var ogift, och inga kyrkor gillar bigami....

Sonhustrun utverkade svenska papper på dem båda från skattemyndighet och pastorsämbete och jag vet inte vad, fick dessa översatta till engelska, fars namn, mors namn, alla tänkbara uppgifter, stämplar, stämplar. Jag fick dessa engelska papper översatta till grekiska av en advokat här på ön, underskrifter, stämplar, fler stämplar, 70 euro tack...

Vi gick till lokala pastorsämbetet med alla dessa papper och förklarade situationen. Total förvirring. Dom är ju gifta? Då kan dom inte gifta sig igen. Eller???

Vi vecklade in "despoti", den högste kyrkochefen, i problemet. Efter flera ingående diskussioner lovade han personligen att utverka vigseltillstånd under två förutsättningar:
Αtt K skulle skriva under en försäkran att framtida barn ska döpas enligt ortodox ordning
Att M skulle skriva under en försäkran att han inte var gift under ortodox ordning annorstädes

Något osäker började jag förbereda allt omkring: Vilken kyrka, präst och restaurang som skulle bli aktuell, lång lista på inbjudna...inget man fuskar ifrån sig här när man har stor släkt och många vänner.

Så snart ungdomarna kom hit i förra veckan drog vi till pastorsämbetet igen med den präst vi vidtalat. Säkert två timmar tog det innan allt var klart, för översättaren hade gjort ett dåligt jobb och blandat ihop en del namn. En ung datorkunnig präst fixade slutligen till dokumenten som undertecknades av ungdomarna och två betrodda vittnen. Ett antal stämplar, 53 euro, skatt , 18 euro - KLART!!!!

Sen gick allt som på räls. Restaurangen bokad sen tidigare, men nu visste jag att c:a 200 personer skulle komma, och bestämde menyn.

På bröllopsdagens morgon åkte två tonårsflickor ur bekantskapakretsen, brudgummen och jag till kyrkan och dekorerade lite, med blommor och tyll en av kyrkans vita mattor - det tilldrog sig utomhus på gården utanför Agios Jannis i Masouri med en bedövande utsikt mot Telendos och havet- sen till restaurangen Drosia i Melitsaha och dekorerade även där. Vi strödde ut stora olikfärgade glaspärlor på borden och satte upp blommor här och var, enkelt men det blev mycket vackert.

Bruden och hennes följe - mest svenskar- kom i en blomsterprydd tutande bil till torget i Masouri, gick sen uppför den långa trappan till svensk fiolgånglåt, möttes på krönet av brudgummen med stor bukett. Själva vigselakten var mycket vacker med två alternerande präster och en mängd ritualer som vi inte har i svenska kyrkan. Efteråt ställde vi opp oss i rad, alla anhöriga och pusskalaset tog vid.

Festen blev jättelyckad med mat och grekisk musik och svenska inslag av stämningsfull fiol och ā capellasång, och hur mycket dans som helst.

Som ganska lättade brudgumsföräldrar var vi de sista som lämnade restaurangen, och det surrar fortfarande i mina öron....

Roligt var det och jag tror att alla var eniga om att det var en fin tilldragelse.

kirtor
2009-09-16, 10:41
Åh, så fantastisk! Beliggenheten på den kirken er jo bare så flott. Synd å ikke få oppleve dette, men har du ikke fler å gifte bort slik at vi også kan få sett bryllup i den kirken?

Monica P
2009-09-16, 14:23
Jomenvisst, vi har en son till! Dock åter han sig icke fångas så lätt...

Lissi
2009-09-16, 15:02
Grattis "svärmor"! Åh så härligt allt låter, men vilket JOBB för att få papper i ordning!...och 200 gäster, det måste gröpt stort hål i plånboken!;)

Lissi

Monica P
2009-09-16, 15:31
Till all lycka är det här vanligt att man ger pengar i stället för presenter. Många av gästerna kom med ett kuvert med 40-200 euro i ! Men tack och lov för att vi inte har en massa ogifta döttrar också, som traditionen bjuder ska dessa ha ett hus eller en lägenhet av föräldrarna...

Eva L
2009-09-16, 17:17
Låter underbart i varje fall. Tur du slapp laga all maten. Ett grekiskt bröllop
verkar ju kunna engagera alla matlagningsresurser i en hel by. :)

Eva

Monica P
2009-09-16, 20:48
(Ja, 12 personer klarar jag att laga mat till, där går gränsen.)
Festligt att se: alla damer av olika ålder och volym som inte kan hejda sig från att dansa när musiken blir av rätta slaget. Plötsligt är golvet fullt av dessa koncentrerade kvinnor som värdigt och elegant dansar de välkända ringdanserna. Småbarn och ungdomar tillstöter, man går bara med i ringen, männen kan inte låta bli, till slut är det så trångt att man dansar i flera snirklande ringar. Så blir musiken hetsigare, somliga går ur ringen, någon börjar dansa solo i mitten med olika stil...man ställer sig i ring och klappar takten och solodansören gör sina piruetter avlöst av någon annan med annan stil-... våra barns ena kombaros dansade hela kvällen och var genomsvettig men glad.
Själv hade jag visst sandpapper under skorna men dansade ändå. Här lär sig barnen folkdanserna i småskolan och på alla fester de är med på. Det finns också en energisk kvinna som har danskurser och uppvisningsdanser på en del helgdagar.

Peter
2009-09-16, 20:57
Men vilken rolig grej. Jag förstår problemen med "dubbla" bröllop... Papper, stämplar, betala för översättning och skatter osv... Ellada, agapi mo.... :D Sådant är lite lättare här hemma.

Så kul att det blev så lyckat och fint. 200 gäster.... Phu.... Men då kan du slappna av lite nu. Tills det är dags nästa gång för den "svårfångade"... ;)

Grekiska bröllop går inte av för hackor... Ett av de jag varit med på var på Tinos när min gode vän Eric från Belgien gifte sig med Eleni från Tinos i början på 90-talet. Som tur var är bägge Katoliker så de hade det lite lättare med alla papper. (Just Tinos har en stor population Katoliker. Hade hon varit Ortodox hade det säkert varit svårare.)

Vi var kvar i kyrkan tills efter "Stefania" cermonin. Då kom några andra Grekiska vänner och tog oss med till ett närbeläget Cafenion för Kaffe och Metaxa... Då skulle den Katolska Liturgin pågå i ytterligare en timme och det var ingen intresserad av! För att vara bröllop tyckte jag då att det var mycket spring in och ut i kyrkan!

Men vi kom tillbaka till kyrkan lagom tills dess brudparet skulle gå ut. Det var väl någon som höll koll på något sätt fast jag inte märkte det. Sedan var det fest på Hotellet... Matsalen var hyrd. Fast vi var nog "bara" ca 150... Blandat från Grekland och Belgien samt jag med sällskap... Och det lilla jag kommer ihåg från den festen (dvs hela veckan vi var där... :eek:) har jag försökt förtränga... Ang_elx

2002 eller -03 satt jag med sällskap på Terrassen på Alonia på Tinos för middag. Då anlände ett litet bröllopssällskap. Ca, kanske drygt 15 pers. De hade beställt middag där. Det var lite fest och dans och så, men ett ovanligt litet sällskap! Jag fick förklaringen av Stelios: Hon gifter sig för andra (!) gången! De kommer hit från Syros för att gifta sig! De kan inte göra det där......

Grekiska bröllop är speciella. Har ni möjlighet att vara med, eller kanske bara bevittna ett sådant, så ta chansen...

puttelino
2009-09-17, 08:54
Hej
Oj,va roligt det låter! Vilken fest:)
Vet att jag ställt den frågan här ang just bröllop och vet nu att det är en hel del papper! Men vad skönt för er att allt gick vägen och det låter ju helt enormt. Har aldrig haft möjligheten att se ett grekiskt bröllop,så det hoppas jag få göra.

Vi skall nog försöka få till ett bröllop i mindre modell,om det går för släkten?? Vi har lite kvar att fixa med.

Så,vad roligt att få läsa om eran sons bröllop och hur det kan gå till.
Krävs en hel del engagemang kan man säga!
Men samtidigt en riktig folk fest:)

Så,då får du pusta ut nu(för denna gången)

Paulinaki
2009-09-22, 14:35
Låter som ett lyckad bröllop och ett bra jobb utav "svärföräldrarna"!

Tyckte inte bruden att de gjorde någonting att skriva på pappret om framtida barns ortodoxa uppfostran?
Själv är jag lite skeptisk till de..

Riitta
2009-09-22, 19:28
Blir alldeles sjuk av och läsa av allt det härliga:) Man får då säga tt nu är dom ordentligt gifta:D

Riittabye_bye

Monica P
2009-09-23, 11:15
Paulinaki: Bruden hade inga betänkligheter. Det finns ingen som kan tvinga dem i alla händelser, och det är ju mycket man skriver på som inte har så stor betydelse egentligen.
Sen, när vi åkte med prästens undertecknade dokument till kommunens registreringsenhet, lixiarchio, ville dom åter ha papper som vi inte hade och kunde inte fatta att sonen och hans dubbelt gifta fru hade olika efternamn...så vi tog papperet och gick. Det ska sättas inom glas och ram som minne av grekisk byråkrati.