handdator

Visa fullständig version : Resa 1974, del 9


Monica P
2008-08-07, 11:57
Vi kör mot München på snabb väg men tar det lugnt nu i början med den nya motorn. Inte hade vi trott att en inbytesmotor skulle vara precis som ny, de kan, tyskarna.

Klockan halv åtta och fortfarande ljust! Här är det mera nordiskt och blir inte tvärmörkt som i sydeuropa. Trafiken tät men diciplinerad.

17 augusti, halv sju på morgonen. Snart är vi i Kassel. Med den här takten är vi väl hemma i kväll...Frukosten består av choklad med H-mjölk ftån Traunstein, salami, bröd, en enorm italiensk ost, burkskinka, marmelad, torkad frukt, tomater, läsk, kaffe, knäckebröd och (smält) margarin, vattenmelon och grekisk Vanilla. - Ingen klagar...

Halv sju på kvällen. Vi är framme i Hälsingborg! S har kört 15 timmar så gott som non-stop, men nu ska vi stanna. Puttgarden-Rödby, helt OK, ingen väntetid.

---

Inte stannade vi. Vi åkte vidare, men sov strax före Gränna till sex i morse. Nu är det söndag kväll. Halv sju i morse var vi framme i Motala. In på gården, upp för trapporna, upp med dörren! Barnen rusade in i lägenheten och ropade förtjust "titta, mina grejor, titta, titta". Vi duschade och bytte kläder, stökade undan, åt provisoriskt, fick besök av vänner.

Det är mycket oroligt på Cypern igen, och här i Sverige har vi genast kastats in i debatten om framtidens resursfördelning. Kontrasterna mellan olika problem är lite för mycket för min trötta hjärna. Jag vill inte engagera mig i nånting just nu. Jag grubblar mest på om det är dags att plocka fram vinterkläderna...

3 september. Nu börjar allt vara normalt här hemma igen, men på Cypern är det så lagom normalt. Turkarna har ockuperat nästan halva ön och drivit folk från sina hem och åkrar, mördat, plundrat och våldtagit. Som svar på detta har EOKA, grekcyprioternas gerillaarmé också mördat och härjat i sin tur, och gömmer sig nu i bergen. 200000 människor har förlorat allt och lever som flyktingar på sin ö. Allt medan storgubbarna pratar och pratar....

----

Augusti 2008
Där tog det slut på min gamla sommardagbok, men det var en märklig upplevelse att läsa vad jag skrivit så länge sen, och glömt! Hälsingborg blev Helsingborg, Kalymnos har ändrat sig en hel del, Aten också, Jugoslavien finns inte, vi har euro, och barnen är vuxna. -Bilen är skrotad men inte glömd! Man använder bilbälte, man har mobiltelefon, det finns bankomater överallt. Österrike har autobahn genom bergen, turkiska gastarbeiter har BMW av värsta modellen.
-Cypern har inte löst sina problem än, om det nånsin kommer att ske. Juntan i Aten föll hösten 1974 efter stor dramatik. Inte många vet egentligen hela sanningen om vad som hände i storpolitiken de här månaderna. De som vet lär inte tala om det.

Vi har gjort många resor sedan dess, dock var ingen så dramatisk-lyckligtvis!

kirtor
2008-08-07, 13:27
Så synd at beretningen nå er ferdig. Det har vært veldig morsomt å lese dette! Super lesing Monica.

Janérik
2008-08-07, 22:05
Kanontrevlig och spännande läsning. En fortsättning på denna serie som jag tror skulle uppskattas av många är en liten utveckling om vad som hände både på Cypern under de första åren av ockupationen samt även lite mera om juntatiden i Grekland. Detta är visserligen inga roliga ämnen men jag tror att det skulle vara nyttigt för många läsare (mig också) här att få veta lite mera. Många av läsarna här har säkert ingen aning om dessa oroligheter som hände för inte så speciellt länge sedan.
Jag menar alltså inte att du ska göra en fullständig redogörelse om detta, bara lite i stora drag om allt som hände.

Mvh Janérik

Hellen
2008-08-07, 22:53
Tack Monica för att du öppnat din dagbok!
En i mina ögon mycket annorlunda resa.
// Helén

Athanasia
2008-08-08, 06:53
klapp_klapTack Monica!Härlig läsning!!klapp_klap

eija
2008-08-08, 09:23
TACK tack Monica!
Jag hittade din dagbok först i dag (har stannat nästan hela sommaren på "vår" finländska ö) och läste alla delar på en gång. Väldigt intressant. Fast jag är tillräckligt gammal :D (pensionerad), var jag inte ännu på sjuttiotalet så "greklandstokig" som i dag (vår första dotter föddes 1975) och visste inte så mycket om händelserna i Grekland. Dock everstjuntan, då jag har alltid tyckt hemskt mycket om t.ex. Theodorakis musik och varit med på hans konsert i Finland.
Jag skulle också gärna läsa mera om dessa gamla tider.
mvh/Eija

Eva L
2008-08-08, 09:28
Spännande läsning jag tänkte dra ut hela texten för att kunna läsa den en gång till i ett stycke.

Eva

Monica P
2008-08-08, 16:09
Tack för vänliga omdömen! Till Janérik kan jag bara svara att jag inte är rätt person att skriva om juntatiden eller om Cypern. Jag är knappast neutral i fråga om Cypern-Turkiet, utan att rå på känslan väljer man sida...och fast vi bodde här under några år av den sjuåriga juntatiden har jag alldeles för lite kunskap om vad som egentligen hände. Jag vet bara att känslorna trycktes ner, Grekland var som en tryckkokare, man pratade inte politik eftersom man inte visste om lyssnaren var på ens sida. Diktaturer har den inverkan på vanligt folk. Jag tror att det finns vederhäftig dokumentation, åter rekommenderar jag att intresserade rådfrågar någon duktig bibliotekarie.

UlfWiman
2008-08-08, 16:42
En bra länk för info
http://www.riktpunkt.se/rp_2002/nr_4/13.htm

Uffe

Riitta
2008-08-08, 19:07
Tack Monica:)Det har varit spännande och få följa med på denna resa:)

Riittabye_bye

Annki
2008-08-08, 20:23
Det känns faktiskt lite tomt att din berättelse är slut nu, det har varit så spännande och intressant att få glutta in i din dagbok och följa med er på er resa.
TACK Monica för att du delat med dig av dina upplevelser!

Ann-Kristin bye_bye

Janérik
2008-08-09, 23:13
Tack för vänliga omdömen! Till Janérik kan jag bara svara att jag inte är rätt person att skriva om juntatiden eller om Cypern. Jag är knappast neutral i fråga om Cypern-Turkiet, utan att rå på känslan väljer man sida...och fast vi bodde här under några år av den sjuåriga juntatiden har jag alldeles för lite kunskap om vad som egentligen hände. Jag vet bara att känslorna trycktes ner, Grekland var som en tryckkokare, man pratade inte politik eftersom man inte visste om lyssnaren var på ens sida. Diktaturer har den inverkan på vanligt folk. Jag tror att det finns vederhäftig dokumentation, åter rekommenderar jag att intresserade rådfrågar någon duktig bibliotekarie.
Jag vet inte om det behöver vara så helt neutralt heller, kan nästan bli ännu mera intressant om det får en personlig vinkling. Jag har ändå full förståelse för om du inte vill ge dej in i att berätta och beskriva allt detta runt juntatiden, jag kände bara att du kanske kunde berätta det så att man kommer ihåg det efter att man läst också.
Jag vill också tacka Ulf för en intressant länk, det finns säkert mera intressant att läsa på nätet runt ämnet om man orkar söka också men det känns lite som ett ämne som måste kastas på mej för att jag ska läsa det.

Mvh Janérik

Lissi
2008-08-10, 12:09
STORT TACK MONICA!klapp_klapklapp_klap

Nu ser vi fram emot de vardagsnära berättelserna från Kalymnos igen, de där små ögonblicken Du ät mästare på att skildra!

Lissi

malou
2008-08-10, 16:25
Så har også jeg lest hele historien ferdig, en dramatisk og spennende og annerledes reiseberetning. Denne gangen ble det lesing fra første til siste brev. Takk, Monica. (Og takk til Ulf med for link, med innhold som kan assoireres til lignende tilstander som stadig pågår i ulike deler av verden.)

Om du, Monica, ikke forfølger nettopp denne historien, håper jeg du fortsetter med skriveriene.

Monica P
2008-08-10, 18:52
Jodå, än har jag saker att berätta. Men sommaren är så intensiv nu så det kommer väl att dröja lite. Ha det bra på alla olika håll!