handdator

Visa fullständig version : Barnen vill kunna några ord!


jamen
2008-05-11, 19:04
Mina ungar vill gärna kunna några enkla ord/fraser inför vår Kretaresa i sommar. :)Kan nån hjälpa oss med stavning och uttal, tack? Antingen spontana förslag eller de här:

Hej
hej då
tack
vad kostar...
nej tack
ja tack
svensk/svenska/sverige

Jättetack om nån orkar bistå ossklapp_klap

Siri A
2008-05-11, 20:21
Några ord kan jag hjälpa till med. Citerar från min lilla parlör! :)

Hej - yassas
Hej då - adiå
Tack - efaristå
Hur mycket kostar det? - Påsså kanni aftå?

NewAnn
2008-05-11, 21:40
Ett annat ord för hej då (som är vanligare än adiå enligt min grekiskalärare) är jahara.
Om du går in på starstidan på kalimera och väljer "om grekland" och sedan "grekiska glosor" så har janne skrivet några mer ord som ni kan ha nytta av.
Under grekiska gloser står det att hej= Yassou, både yassas och yassou går bra att säga, yassas använder man om man säger hej till flera eller vill vara extra artig åt tex en äldre person. Mvh Ann

jamen
2008-05-12, 05:39
Tack snälla!!_B-anana Ska kolla på de där glosorna ocksåklapp_klap

Frappe
2008-05-12, 08:30
Ett måste för barnen är Thelo pagoto = Vill ha glass :) Pame gia mbanio = kom så badar vi :)

Camilla

monica
2008-05-12, 11:45
Ett måste för barnen är Thelo pagoto = Vill ha glass :) Pame gia mbanio = kom så badar vi :)

Camilla


Bra att ta till när barnen är varjeme, uttråkad :D


Monica

Rinaki
2008-05-12, 15:23
Sen finns ju alla dom där "fula" orden...som är såååååå kul att kunna....både som liten och stor.....flabb_flab
Fast det kanske sätter er i knipa på restauranger eller andra ställen....ooops _B-anana

Dezzo
2008-05-12, 15:45
Du kan hitta en massa bra glosor här på kalimerahttp://www.kalimera.nu/landet/grekiska_glosor.html

Elisabet
2008-05-13, 12:22
När vi båtluffade det år flickorna var 11 år, hade de lärt sig "efcharistå" och "parakalå". Det uppskattades väldigt av grekerna när de sa efcharistå - men det var ändå inget mot den förtjusning som uppstod när tjejerna svarade parakalå när någon grek hade sagt efcharistå till oss!

Det sparade oss många glasskronor ;)

litentuva
2008-05-13, 13:57
Jeasou, betyder ju som bekant Hej. Än trevligare då att till äldre och när man hejar på ett sällskap med flera personer säga "Jeasas" vilket är pluralsformen och den mer respektfulla. Samma med Kalispera/Kalisperasas (god kväll) Kalimera/Kalimerasas (godmorgon) Kalinichta/Kalinichtasas (god natt) osv.

Förra sommaren gjorde min då 1,5 åriga dotter succe när hon sprang Souliou (gatan i Rethymno där vi bor) upp och ned och skrek "Jato, Jato" förra året till alla som har butiker på gatan. Ack vilken stolt moder jag var då:D 3,5 åringen beställde gärna själv och ville alltid beställa notan. "na plirosome, parakalo" till alla servitörer/servitrisers glädje.
Stolt? Jag...?:D

reslust
2008-05-13, 15:26
Hej, nåt mina killar lärde sig förra året:

"Peta ti balla" med betoning på e i "peta" och första "a" i balla.
Det betyder kasta hit bollen.
Kanske bra i bassängen :-)

Peter
2008-05-13, 16:43
Jeasou, betyder ju som bekant Hej. Än trevligare då att till äldre och när man hejar på ett sällskap med flera personer säga "Jeasas" vilket är pluralsformen och den mer respektfulla.

Jassou är mer "Tjena"... Lite slang när man hälsar. Lite respektlöst om man blir tilltalad av någon äldre herre eller dam när man är ute på utflykt...

Jag har slutat använda det utom när jag skålar. Det är betydligt trevligare och mer respektfullt, som du så riktigt påpekar, att använda Jassas, även till en person. Fast är det en kompis man träffat i flera år så kan man ju slarva lite... :D

Peter

Zappa
2008-05-13, 17:42
Jassou är mer "Tjena"... Lite slang när man hälsar. Lite respektlöst om man blir tilltalad av någon äldre herre eller dam när man är ute på utflykt...

Jag har slutat använda det utom när jag skålar. Det är betydligt trevligare och mer respektfullt, som du så riktigt påpekar, att använda Jassas, även till en person. Fast är det en kompis man träffat i flera år så kan man ju slarva lite... :D

Peter

Fast är du riktigt tjenis med nå'n säger du ju bara 'Ya'!
Och min erfarenhet är att om jag säger Yassou säger den andra Yassas, och säger jag sen Yassas till någon annan så nog attans säger han Yassou tillbaka flabb_flab
Och mer erfarenhet säger att när man möter någon åsnegubbe eller så, som man aldrig träffat förr, är det aldrig Yassas, snarare Ya!
De är inte så formella. Det är inte som 'Sie' till tyskarna precis...
/Z

Peter
2008-05-13, 18:45
Fast är du riktigt tjenis med nå'n säger du ju bara 'Ya'!

Visst. Helt riktigt. Då är det mer Tja! Läget? :D Men det är ju kompisar emellan. Även om jag faktiskt har riktigt goda vänner i Grekland skulle jag aldrig få för mig att hälsa så!


Och min erfarenhet är att om jag säger Yassou säger den andra Yassas, och säger jag sen Yassas till någon annan så nog attans säger han Yassou tillbaka flabb_flab


Jag förstår vad du menar. :) Fast jag hälsar alltid med Jassas/Kalimera för att visa respekt. Får jag då ett Jassou eller Ya tillbaka kan det vara ett lokalt sätt att hälsa eller så kanske de är trötta på turister och indirekt är lite oartiga...? För de har hälsat på 1000 turister före mig...? Jag vet inte. Jag bara försöker uppträda så artigt och respektfullt som möjligt när jag är på utflykt. Det är svårt att veta vilka ord som passar var... snyft_drop


De är inte så formella.


Nä. Det har du ju rätt i! Det kanske är så att jag lägger större vikt vid artighet och respekt än vad som verkligen behövs! :confused: Svensk.... snyft_drop Och lite yrkesskada... Ang_elx Det kanske inte är så viktigt vilket ord man använder? Det kanske är så att hälsningen som sådan är det viktiga?

Peter

litentuva
2008-05-13, 18:54
Fast är du riktigt tjenis med nå'n säger du ju bara 'Ya'!
Och min erfarenhet är att om jag säger Yassou säger den andra Yassas, och säger jag sen Yassas till någon annan så nog attans säger han Yassou tillbaka flabb_flab
Och mer erfarenhet säger att när man möter någon åsnegubbe eller så, som man aldrig träffat förr, är det aldrig Yassas, snarare Ya!
De är inte så formella. Det är inte som 'Sie' till tyskarna precis...
/Z

Jag vill nog gärna säga jeasas till åsnegubben också, så har jag lärt mig genom att "härma" mina grekiska vänners sätt att prata till folk. De jag känner är det Jeassou eller jea till även om de är äldre. Sitter exempelvis en farmor med är det alltid jeasas samt till nya bekanskaper som är äldre. Går jag in i en butik och biträdet är yngre blir det jeasou, kalimera etc. Vill man var på den säkra sidan i nya bekanskaper är det alltid bäst att vara artig och köra den respektfulla varianten, tycker jag. Det kanske varierar från plats till plats, hur viktigt det är med jeasou och jeasas etc. Det kan ju också bero på hur bekväm man är med språket och platsen, man lär sig att läsa av vad som gäller i takt med att man lär sig språket bättre. Jag var nog överdrivet artig i början men sen slappnar man av vartefter.
På Kreta tog det ett tag innan jag förstod att "idane kalase?" betyder "Ti kaneis, kalaise" Vilket betyder "Hur mår du, bra?" deras dialekt är inte den enklaste att förstå, men härlig:)