handdator

Visa fullständig version : Fler flerstaviga ord


Monica P
2007-12-27, 09:55
Sen 2003 och flytten till Grekland har min grekiska blivit berikad med en massa ord som jag under 40 tidigare ar inte hade behov av.

I ett vanligt hem pratar man ju inte varje dag om budgetramar, opposition, opinionsundersokningsresultat...

Man har fullt upp med att saga: vad ska vi ata idag? Hamtar du eller jag barnen fran dagis? Jag behover pengar till jumpaskor o.s.v

Nu med TV, radio och dagstidningar har nya ord sakteliga tvingat sig in i skallen. Ett problem ar att reportrarna pratar sa evinnerligt fort. Man blir helt matt av att forsoka hinna med. Inte vet jag vad som jagar dem, men med visshet vet jag att det inte ar bara jag, arma utlanning, som har svart att hanga med. Kan inte nan beratta for reportrarna att ingen orkar med i deras tempo?
Men visst, visst, nog fattar jag detta, i sitt sammanhang:korruption, demonstration, svartbygge, spekulation...

Lite battre ar det med politikerna, sarskilt i valtider. Da ska ju den vanlige medborgaren fatta vad man sager, alltsa blir det pa folklig niva med manga omtagningar, ibland enkelt i underkant. Jag har i alla fall lart mig en massa nya ord: kommunalt sjalvstyre, privatisering, trebarnsbidrag, koldioxid, pensionsforbattring, loneforhojning...

Varre ar det att folja debatten i riksdagen (som har en helt egen TV-kanal) , Dar ska man ju imponera pa journalister och meningsmotstandare, inte det vanliga folket, och de flerstaviga orden rinner ledigt ur talarnas munnar: aktiekapital, lagstiftning, majoritet, proposition, nolltolerans, sakerstallande, materialiserande...

och opinionsundersokningsresultat...

magnus u
2007-12-27, 10:04
Underbart! Kan man få ett smakprov? ex.undersökningsresultat.eller några andra?/magnus:)

Monica P
2008-01-03, 09:33
To apotelesma tis dimoskopiseos...grekerna foredrar flera ord i rad medan det ju ar vanligt i svenskan att dra ihop orden. Alla de andra orden har jag stoppat in i det lilla fack i hjarnan dar man hopar onodigheter...