handdator

Visa fullständig version : heelp!


Dezzo
2007-10-24, 22:56
Heeej! Säger man file to stavro eller filo to stavro?

Aspasia
2007-10-25, 14:11
Hejsan!

Det beror på vad du vill säga??
Filó to Stavro betyder "jag kysser Stavros".
Det första du skriver är fel grammatiskt,och får därför ingen vettig betydelse!

Mvh
Aspasia

inkfish
2007-10-25, 17:12
Jag undrar om hon inte försöker säga "stavros vän"?

I så fall fili tou Stavrou eller filos tou Stavrou (tror jag, genitiv är svårt:o)

Aspasia
2007-10-26, 12:00
Alldeles riktigt,Infish!
Du har kläm på genitiven!
hälsar
Kalimeras egen lilla språkpolis!

dimitris
2007-10-26, 16:19
Jag antar att hon vill veta det här: "file stavro" -> stavro, vännen min.

Eller hur?

dimitris